Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéficiant du régime d'accès
Dans les limites de l'engagement d'accès
Sous régime d'accès

Vertaling van "l’accès au microfinancement devrait bénéficier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bénéficiant du régime d'accès [ sous régime d'accès | dans les limites de l'engagement d'accès ]

within access commitment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. considérant que de plus en plus de femmes actives sur le marché du travail sont aussi le principal soutien de leur famille; que le taux de monoparentalité est plus élevé chez les femmes que chez les hommes; que le microfinancement devrait bénéficier à un nombre croissant de femmes;

F. whereas an increasing number of women participating in the labour market are also primary breadwinners for their families; whereas the rate of single parents is higher for women than for men; whereas microfinance should benefit an increasing number of women;


F. considérant que de plus en plus de femmes actives sur le marché du travail sont aussi le principal soutien de leur famille; que le taux de monoparentalité est plus élevé chez les femmes que chez les hommes; que le microfinancement devrait bénéficier à un nombre croissant de femmes;

F. whereas an increasing number of women participating in the labour market are also primary breadwinners for their families; whereas the rate of single parents is higher for women than for men; whereas microfinance should benefit an increasing number of women;


L’accès au microfinancement bénéficie aussi du concours d’un certain nombre d’instruments renouvelables cofinancés par le FEDER ou le FSE.

Availability of microfinance is also supported by a number of revolving instruments co-financed by the ERDF or ESF.


27. invite instamment la Commission à concentrer ses efforts sur l'amélioration de l'accès au microfinancement pour les clients potentiellement exclus, tels que les migrants, les réfugiés, les chômeurs de longue durée, les jeunes, les personnes à faible revenu, les travailleurs peu qualifiés et les personnes handicapées, qui, actuellement, ne bénéficient pas suffisamment de l'instrument;

27. Urges the Commission to focus its efforts to improve access to microfinance for potentially excluded clients, such as migrants, refugees, long-term unemployed, young people, low-income persons, low-skilled workers and people with disabilities, who are currently not benefiting enough from the Facility;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette fin, et pour éviter que les courriers électroniques ne s'égarent, l'utilisateur final devrait bénéficier de la possibilité d'opter, gratuitement, pour une fonction de transfert des courriers électroniques offerte par son ancien fournisseur de services d'accès à l'internet s'il a une adresse électronique fournie par cet ancien fournisseur.

To this end, and to ensure that email communications are not lost, end-users should be given the opportunity to opt, free of charge, for an email forwarding facility offered by the transferring internet access service provider in cases where the end-user has an email address provided by the transferring provider.


Le programme devrait aussi mettre en relief le rôle et l'importance particuliers des petites entreprises dans la formation, l'acquisition des compétences et la préservation des savoir-faire traditionnels, mais aussi permettre aux jeunes d'avoir accès aux microfinancements.

The Programme should also point to the special role and importance of small enterprises regarding training, expertise and traditional know-how, as well as ensure that young people have access to microfinance.


(28) Le programme devrait aussi mettre en relief le rôle et l'importance particuliers des petites entreprises dans la formation, l'acquisition des compétences et la préservation des savoir-faire traditionnels, mais aussi permettre aux jeunes d'avoir accès aux microfinancements.

(28) The Programme should also point to the special role and importance of small enterprises regarding training, expertise and traditional know-how, as well as ensure that young people have access to microfinance.


Le programme devrait aussi mettre en relief le rôle et l'importance particuliers des petites entreprises dans la formation, l'acquisition des compétences et la préservation des savoir-faire traditionnels, mais aussi permettre aux jeunes d'avoir accès aux microfinancements.

The Programme should also point to the special role and importance of small enterprises regarding training, expertise and traditional know-how, as well as ensure that young people have access to microfinance.


centrer l’action sur les citoyens: le public devrait bénéficier d’une fiabilité, d’informations, d’une sécurité et d’une facilité d’accès pour tous les modes de transport urbain.

Focusing on citizens: the public should enjoy reliability, information, safety and ease of access for all forms of urban transport.


La communauté des chercheurs devrait bénéficier d'un accès plus large aux données confidentielles utilisées pour développer, produire et diffuser des statistiques européennes, à des fins d'analyse dans l'intérêt du progrès scientifique en Europe.

The research community should enjoy wider access to confidential data used for the development, production and dissemination of European statistics, for analysis in the interest of scientific progress in Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’accès au microfinancement devrait bénéficier ->

Date index: 2023-01-01
w