Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bon de paie
Bulletin de paie
Bulletin de paye
Bulletin de salaire
Confession de l’accusé
Confession faite par l'accusé
Contester l'accusation
Déclaration de l'accusé
Examen de l'accusation
Feuille de paie
Fiche de paie
Fiche de salaire
Modification de l'accusation
Procédure de l'accusation privée
Procédure introduite par la partie plaignante
Relaxer l'accusé de toute poursuite
Retirer l'accusation
Retirer une accusation
Réponse anticipée à l'accusation
Réponse par anticipation à l'accusation

Vertaling van "l’accusé paie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
confession de l’accusé [ confession faite par l'accusé ]

accused’s confession [ confession of the accused ]


ponse anticipée à l'accusation [ réponse par anticipation à l'accusation ]

pre-summons plea


retirer l'accusation [ retirer une accusation ]

withdraw the charge [ withdraw a charge | drop the charge | drop a charge ]








procédure de l'accusation privée | procédure introduite par la partie plaignante

private prosecution




relaxer l'accusé de toute poursuite

discharge the accused on every count


bon de paie | bulletin de paie | bulletin de paye | bulletin de salaire | feuille de paie | fiche de paie | fiche de salaire

pay slip | payslip | salary slip | wage slip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Lorsque, après réception de la sommation, l’accusé paie l’amende réglementaire dans le délai fixé :

(4) Where an accused to whom the summons portion of a ticket is delivered or mailed pays the prescribed fine within the period set out in the ticket,


(4) Lorsque, après la réception de la sommation, l’accusé paie l’amende réglementaire dans le délai fixé :

(4) Where an accused to whom the summons portion of a ticket is delivered or mailed pays the prescribed fine within the period set out in the ticket,


(4) Lorsque, après réception de la sommation, l’accusé paie l’amende réglementaire dans le délai fixé :

(4) Where an accused to whom the summons portion of a ticket is delivered or mailed pays the prescribed fine within the period set out in the ticket,


Lorsque j'ai formulé cette remarque, j'ai parfois été accusé, en quelque sorte, de lancer une menace de non-coopération de la part de l'Union européenne au cas où les États-Unis choisiraient d'agir sans le soutien des Nations unies, selon le principe que Tom Friedman, chroniqueur au New York Times , a suggéré en se référant à l'écriteau d'un magasin de porcelaine : "Qui casse paie".

When I have made this point in the past I have sometimes been accused of, as it were, issuing a threat of European Union non–cooperation if the United States chooses to proceed without UN backing, on the principle suggested by the New York Times columnist, Tom Friedman, from the sign in a china shop: 'If you broke it, you own it'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque j'ai formulé cette remarque, j'ai parfois été accusé, en quelque sorte, de lancer une menace de non-coopération de la part de l'Union européenne au cas où les États-Unis choisiraient d'agir sans le soutien des Nations unies, selon le principe que Tom Friedman, chroniqueur au New York Times, a suggéré en se référant à l'écriteau d'un magasin de porcelaine : "Qui casse paie".

When I have made this point in the past I have sometimes been accused of, as it were, issuing a threat of European Union non–cooperation if the United States chooses to proceed without UN backing, on the principle suggested by the New York Times columnist, Tom Friedman, from the sign in a china shop: 'If you broke it, you own it'.


Nous passons maintenant au groupe no 10, la motion 65. [Traduction] L'hon. Fred Mifflin (ministre des Pêches et des Océans, Lib) propose: Motion no 65 Qu'on modifie le projet de loi C-26 par adjonction, après la ligne 31, page 25, du nouvel article suivant: «39.12 (1) En plus des modes prévus au Code criminel, la poursuite des infractions précisées par règlement peut être intentée de la façon suivante: a) l'agent de l'autorité remplit les deux parties-sommation et dénonciation-du formulaire de contravention; b) il remet la sommation à l'accusé ou la lui envoie par la poste à sa dernière adresse connue; c) avant la remise ou l'envoi de ...[+++]

We now move on to Group No. 10, Motion No. 65. [English] Hon. Fred Mifflin (Minister of Fisheries and Oceans, Lib) moved: Motion No. 65 That Bill C-26 be amended by adding after line 43, on page 25, the following new Clause: ``39.12 (1) In addition to the procedures set out in the Criminal Code for commencing a proceeding, proceedings in respect of any offence prescribed by the regulations may be commenced by an enforcement officer (a) completing a ticket that consists of a summons portion and an information portion; (b) delivering the summons portion to the accused or mailin ...[+++]


(4) Lorsque, après réception de la sommation, l'accusé paie l'amende réglementaire dans le délai fixé:

(4) Where an accused to whom the summons portion of a ticket is delivered or mailed pays the prescribed fine within the period set out in the ticket,


w