Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’accusation injustement portée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
politique sur les accusations portées dans les cas de voies de fait à l'égard d'une conjointe

spousal assault charging policy [ wife-assault charging policy ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai suivi une partie du débat alors que j'étais à mon bureau et je me suis inquiété des accusations injustes portées contre mon collègue de Toronto—Danforth.

I was watching part of the debate from my office and became somewhat concerned about aspersions cast on my colleague from Toronto—Danforth.


- (DE) Monsieur le Président, en tant que chef du gouvernement allemand, vous êtes, Madame la Présidente en exercice du Conseil, l’héritière d’une longue tradition européenne; M. Schulz a eu raison de le souligner, et je me dois de prendre sa défense contre l’accusation injustement portée à son encontre par mon collègue M. Langen, qui lui reproche d’avoir oublié votre prédécesseur dans la liste des chefs de gouvernement allemands de premier plan.

– (DE) Mr President, you, Madam President-in-Office of the Council, as the Head of the German Government, are heir to a great European tradition; Mr Schulz was right to point that out, and I must spring to his defence against the charge unjustly levelled at him by my colleague Mr Langen of having forgotten your predecessor when listing the significant Heads of the German Government.


- (DE) Monsieur le Président, en tant que chef du gouvernement allemand, vous êtes, Madame la Présidente en exercice du Conseil, l’héritière d’une longue tradition européenne; M. Schulz a eu raison de le souligner, et je me dois de prendre sa défense contre l’accusation injustement portée à son encontre par mon collègue M. Langen, qui lui reproche d’avoir oublié votre prédécesseur dans la liste des chefs de gouvernement allemands de premier plan.

– (DE) Mr President, you, Madam President-in-Office of the Council, as the Head of the German Government, are heir to a great European tradition; Mr Schulz was right to point that out, and I must spring to his defence against the charge unjustly levelled at him by my colleague Mr Langen of having forgotten your predecessor when listing the significant Heads of the German Government.


Cette accusation est parfois portée injustement, mais il arrive qu’elle ait un fond de vérité.

This accusation is sometimes made unfairly, but at other times, it does have a basis in fact.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne puis donc passer sous silence les accusations injustes portées à l'égard de M. Fernand Bélisle, un serviteur de l'État dévoué et responsable.

So I cannot ignore these unfair allegations regarding Fernand Bélisle, a dedicated and responsible public servant.


M. Preston Manning (Calgary-Sud-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, en répondant aujourd'hui, ni le premier ministre, ni le ministre de la Défense n'a reconnu la gravité des accusations portées contre le gouvernement par les commissaires responsables de l'enquête sur la Somalie, une commission d'enquête que le gouvernement lui-même a créée. Les commissaires accusent le gouvernement d'ingérence politique dans les affaires d'un tribunal indépendant, de déclarations trompeuses et injustes concernant le trava ...[+++]

Mr. Preston Manning (Calgary Southwest, Ref.): Mr. Speaker, in their responses today neither the Prime Minister nor the defence minister has acknowledged the seriousness of the charges made against the government by the Somalia inquiry commissioners, a commission that they themselves set up: charges of political interference with an independent tribunal, charges of making misleading and unfair statements on the work of the tribunal, and charges of contributing to a whitewash.


Nous traitons avec des gens qui, selon nous, ont été injustement accusés d'infractions, car il arrive souvent que des accusations soient portées pour des motifs cachés.

We deal with people who we feel that they have been wrongfully charged with offences, because people often have ulterior motives for wanting charges laid.


Le tribunal serait tenu de rejeter, aux termes du paragraphe 108(4), une accusation portée contre le suspect si celui-ci a respecté l’accord relatif aux mesures de rechange ou si le tribunal est convaincu que la poursuite est injuste compte tenu de la mesure dans laquelle le suspect a respecté l’accord.

The court would be required by clause 108(4) to dismiss a charge laid against the person in respect of the alleged offence where that person had complied with an agreement for alternative measures, or where the court was satisfied that prosecution would be unfair in view of the degree of compliance with the agreement that had been demonstrated.




Anderen hebben gezocht naar : l’accusation injustement portée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’accusation injustement portée ->

Date index: 2024-02-15
w