Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accumulation d'air dans l'estomac ou les intestins
Accumulation de chlore
Accumulation de chlore atmosphérique
Accumulation de chlore dans l'atmosphère
Accumulation de produits chlorés
Accumulation de produits chlorés atmosphériques
Accumulation des CFC
Accumulation des chlorofluorocarbures
Accumulation des chlorofluorures atmosphériques
Accumulation des composés chlorofluorés
Accumulation des hydrocarbures halogénés
Coefficient d'ajustement de l'encours de la dette
Coefficient d'ajustement de la dette
Dispositions pour l'acquittement d'une dette
Flatulence
Météorisme
Part à moins d'un an de la dette à long terme
Part à moins d'un an des passifs à long terme
Règle d'or de l'accumulation
Régime fondé sur l'accumulation d'heures
Régime prévoyant une accumulation d'heures

Vertaling van "l’accumulation d’une dette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
régime fondé sur l'accumulation d'heures [ régime prévoyant une accumulation d'heures ]

hour-bank plan


Conférence sur l'importance du transport et de l'accumulation d'hydrocarbures polychlorés dans l'Arctique

Conference on the Global Significance of the Transport and Accumulation of Polychlorinated Hydrocarbons in the Arctic


dispositions pour l'acquittement d'une dette

balloon arrangement


coefficient d'ajustement de l'encours de la dette | coefficient d'ajustement de la dette

amortization adjustment factor


météorisme | accumulation d'air dans l'estomac ou les intestins

meteorism | abdominal gas


flatulence | accumulation d'air dans l'estomac ou les intestins

flatulence | wind


règle d'or de l'accumulation

golden rule of accumulation | golden rule of capital accumulation | golden rule of growth


accumulation des CFC | accumulation des chlorofluorocarbures | accumulation des chlorofluorures atmosphériques | accumulation des composés chlorofluorés | accumulation des hydrocarbures halogénés | accumulation des hydrocarbures halogénés dans l'atmosphère

atmospheric chlorofluorocarbon buildup | buildup of CFCs | CFC buildup | chlorofluorocarbon buildup | fluorocarbon buildup


accumulation de chlore | accumulation de chlore atmosphérique | accumulation de chlore dans l'atmosphère | accumulation de produits chlorés | accumulation de produits chlorés atmosphériques

atmospheric chlorine buildup | chlorine buildup


tranche des dettes à long terme échéant à moins d'un an | tranche de la dette à long terme échéant à moins d'un an | tranche des dettes à plus d'un an échéant dans l'année | tranche de la dette à plus d'un an échéant dans l'année | part à moins d'un an des passifs à long terme | part à moins d'un an de la dette à long terme

current portion of long-term liabilities | current maturing portion of long-term debt | current maturities | current portion of long-term debt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les déficits publics dans l'UE, qui avaient atteint en moyenne 6,5 % du PIB en 2010, devraient retomber à 2,7 % en 2015[11]. Ce résultat est le fruit des efforts considérables consentis par plusieurs États membres, notamment en 2011 et 2012, pour rétablir la viabilité de leurs finances publiques[12]. Cependant, du fait de l'accumulation des déficits et du ralentissement de la croissance, les niveaux de la dette souveraine ont fortement augmenté, passant de 60 % du PIB en moyenne avant la crise à 80 % en 2010. Selon les dernières prévi ...[+++]

Government deficits reached 6.5% of GDP on average in 2010 in the EU and are expected to decrease to 2.7% in 2015.[11] This reflects the massive efforts made in several Member States, particularly in 2011 and 2012, to restore the sustainability of their public finances.[12] However, given the accumulation of deficits and the slowdown in growth, sovereign debt ratios have increased markedly, from 60% of GDP on average before the crisis, to 80% in 2010 and they are forecast to reach 89.5% in 2015.[13] With growth resuming and deficits s ...[+++]


Dans certains cas, les schémas de croissance divergents conduisent à l’accumulation de dettes publiques insoutenables qui, à leur tour, sont une source de tensions pour la monnaie unique.

Divergent growth patterns lead in some cases to the accumulation of unsustainable government debts which in turn puts strains on the single currency.


l'entreprise s'est acquittée des paiements courants à l'égard du ZUS et d'autres organismes publics depuis 2006 et, de ce fait, n'a accumulé aucune nouvelle dette, hormis un montant minime de 1 900 PLN.

The company has been keeping up with current payments to the Social Security Office and other public authorities since 2006 and therefore, leaving aside a marginal debt of PLN 1 900, no new debt has accrued since then.


Confrontée à l'accumulation de déficits et de dette dans différents pays il y a quelques années, l'UE a accompli des progrès considérables dans l'assainissement global de ses finances publiques.

Faced with escalating deficits and debt in several countries just a few years ago, the EU has achieved considerable progress in improving the soundness of its public finances overall.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les déficits publics dans l'UE, qui avaient atteint en moyenne 6,5 % du PIB en 2010, devraient retomber à 2,7 % en 2015[11]. Ce résultat est le fruit des efforts considérables consentis par plusieurs États membres, notamment en 2011 et 2012, pour rétablir la viabilité de leurs finances publiques[12]. Cependant, du fait de l'accumulation des déficits et du ralentissement de la croissance, les niveaux de la dette souveraine ont fortement augmenté, passant de 60 % du PIB en moyenne avant la crise à 80 % en 2010. Selon les dernières prévi ...[+++]

Government deficits reached 6.5% of GDP on average in 2010 in the EU and are expected to decrease to 2.7% in 2015.[11] This reflects the massive efforts made in several Member States, particularly in 2011 and 2012, to restore the sustainability of their public finances.[12] However, given the accumulation of deficits and the slowdown in growth, sovereign debt ratios have increased markedly, from 60% of GDP on average before the crisis, to 80% in 2010 and they are forecast to reach 89.5% in 2015.[13] With growth resuming and deficits s ...[+++]


Dans leurs prévisions du printemps 2013, les services de la Commission s'attendent à ce que la dette publique augmente pour passer à 43,2 % du PIB en 2013, étant donné que le gouvernement accumule des actifs pour faire face aux remboursements de dette importants prévus pour 2014-2015. au fur et à mesure de ces remboursements, la dette devrait revenir à quelque 40 % du PIB en 2014.

The Commission services 2013 spring forecast projects the general government gross debt to increase to 43,2 % of GDP in 2013, as the Government accumulates assets for large debt repayments scheduled for 2014-2015. As these repayments take effect, the debt is expected to decline again to around 40 % of GDP in 2014.


Ils devraient également s’attaquer à tout autre déséquilibre macroéconomique, notamment l’accumulation de dettes privées excessives et les divergences en matière d’inflation.

Similarly, the euro area Member States should act on any other macroeconomic imbalances such as excessive private debt accumulation and inflation divergence.


(12) Entre décembre 1991 et mars 1995, Refractarios a accumulé de nouvelles dettes auprès de la sécurité sociale.

(12) Between December 1991 and March 1995 Refractarios accumulated new social security debts.


(14) Entre septembre 1997 et octobre 1998, Refractarios a accumulé de nouvelles dettes envers la sécurité sociale.

(14) Between September 1997 and October 1998 Refractarios accumulated new social security debts.


L'étude sur la viabilité des pensions devra en outre analyser les diverses méthodes pour garantir une base de ressources plus large et plus forte des régimes de pension grâce à une diversification des sources de financement en option, par l'accumulation d'actifs financiers et la réduction de la dette publique.

The study on sustainability of pensions will have to further analyse the various ways to secure a broader and stronger revenue base for pension schemes through diversification to alternative sources of finance, through the accumulation of fund assets and via the reduction of public debt.


w