Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accumulation d'air dans l'estomac ou les intestins
Accumulation de chlore dans l'atmosphère
Accumulation des CFC
Accumulation des chlorofluorocarbures
Accumulation des chlorofluorures atmosphériques
Accumulation des composés chlorofluorés
Accumulation des hydrocarbures halogénés
Demi-vie effective de l'accumulation médicamenteuse
Flatulence
Météorisme
Porphyrie
Règle d'or de l'accumulation
Régime fondé sur l'accumulation d'heures
Régime prévoyant une accumulation d'heures

Vertaling van "l’accumulation de surplus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
régime fondé sur l'accumulation d'heures [ régime prévoyant une accumulation d'heures ]

hour-bank plan


Conférence sur l'importance du transport et de l'accumulation d'hydrocarbures polychlorés dans l'Arctique

Conference on the Global Significance of the Transport and Accumulation of Polychlorinated Hydrocarbons in the Arctic


Attestation de l'information de la réduction de l'allocation (employé surplus)

Certification of Waiver of Reduction of Annual Allowance (Surplus Employee)


porphyrie | affection héréditaire due à l'accumulation de porphyrine

porphyria | prophyria


demi-vie effective de l'accumulation médicamenteuse

effective accumulation half-life


règle d'or de l'accumulation

golden rule of accumulation | golden rule of capital accumulation | golden rule of growth


accumulation des CFC | accumulation des chlorofluorocarbures | accumulation des chlorofluorures atmosphériques | accumulation des composés chlorofluorés | accumulation des hydrocarbures halogénés | accumulation des hydrocarbures halogénés dans l'atmosphère

atmospheric chlorofluorocarbon buildup | buildup of CFCs | CFC buildup | chlorofluorocarbon buildup | fluorocarbon buildup


accumulation de chlore dans l'atmosphère

atmospheric chlorine build-up


flatulence | accumulation d'air dans l'estomac ou les intestins

flatulence | wind


météorisme | accumulation d'air dans l'estomac ou les intestins

meteorism | abdominal gas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On est devant cette situation: un gouvernement qui accumule les surplus à même les cotisations des gens qui ont de moindres revenus, parce que le surplus de 20 milliards de dollars s'est accumulé avec le régime des petites semaines.

We are facing a situation where a government is accumulating a surplus at the expense of those who earn the least, because the $20 billion surplus was built up while the small weeks projects were in place.


En même temps, bien qu'il accumule des surplus de 57 milliards de dollars et qu'il prévoient des surplus de 15 à 20 milliards de dollars au cours des prochaines années, ce gouvernement ose voter contre des mesures pour améliorer l'assurance-emploi, que ce soit la bonification du régime ou l'élimination du délai de carence.

At the same time, even though it has a $57 billion surplus and is forecasting surpluses of $15 billion to $20 billion in the near future, this government has the nerve to vote against measures to improve employment insurance in general and eliminate the waiting period.


Les déséquilibres extérieurs qui se sont accumulés pendant les années de forte expansion se sont rapidement résorbés, transformant le déficit combiné des comptes courants et du compte des mouvements de capitaux en un surplus considérable en 2009.

External imbalances built up during the boom years unwinded rapidly, turning the combined current and capital account deficit into a significant surplus in 2009.


2. prend acte que, depuis plusieurs années, le Centre a un excédent budgétaire accumulé contraire au règlement (CE) n° 2965/94, excédent qui, en 2008, s'est élevé à 26 700 000 EUR (il était de 16 900 000 EUR en 2006, de 10 500 000 EUR en 2005 et de 3 500 000 EUR en 2004); prend acte que ce surplus tient essentiellement au manque de précision dans les prévisions relatives aux demandes de traduction transmises par ses clients; demande au Centre de prendre des mesures plus efficaces pour remédier à cette augmentation constante de son e ...[+++]

2. Notes that for several years the Centre has had an accumulated budget surplus contrary to Regulation (EC) No 2965/94, and that in 2008 the surplus amounted to EUR 26 700 000 (whereas it had been EUR 16 900 000 in 2006, EUR 10 500 000 in 2005 and EUR 3 500 000 in 2004); notes that this surplus is mainly linked to the lack of precision in the forecasts for translation requests received from its clients; calls on the Centre to take more effective measures to remedy this constant rise in its surplus;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. prend acte que, depuis plusieurs années, le Centre a un excédent budgétaire accumulé contraire au règlement (CE) n° 2965/94, excédent qui, en 2008, s'est élevé à 26 700 000 EUR (il était de 16 900 000 EUR en 2006, de 10 500 000 EUR en 2005 et de 3 500 000 EUR en 2004); prend acte que ce surplus tient essentiellement au manque de précision dans les prévisions relatives aux demandes de traduction transmises par ses clients; demande au Centre de prendre des mesures plus efficaces pour remédier à cette augmentation constante de son e ...[+++]

2. Notes that for several years the Centre has had an accumulated budget surplus contrary to Regulation (EC) No 2965/94, and that in 2008 the surplus amounted to EUR 26 700 000 (whereas it had been EUR 16 900 000 in 2006, EUR 10 500 000 in 2005 and EUR 3 500 000 in 2004); notes that this surplus is mainly linked to the lack of precision in the forecasts for translation requests received from its clients; calls on the Centre to take more effective measures to remedy this constant rise in its surplus;


Plutôt que d’exclure brusquement le maïs du système d’intervention, une solution consisterait à maintenir l’intervention jusqu’en 2008, puis à la réduire progressivement, voire à la supprimer graduellement, en fixant des limites d’intervention maximale pour chaque État membre en fonction de ses niveaux de production, comme c’est actuellement le cas pour le marché du riz (une telle solution aurait pour avantage d’accroître la transparence du système et de faciliter le contrôle du marché), et finalement de maintenir le système d’intervention pour le maïs pendant une période de transition de deux ans, pour autant que les contrôles soient resserrés afin d’éviter l’accumulation de surplu ...[+++]

Instead of suddenly excluding maize from the intervention scheme, one solution would be to maintain intervention until 2008, and then gradually reduce or phase out the maize intervention scheme by establishing maximum intervention limits for individual Member States depending on their production levels, as is currently the case with the rice market (such a solution would increase the transparency of the system and make it easier to control the market); and eventually to maintain the maize intervention scheme for a transitional period of two years, as long as control is tightened to avoid the accumulation of excessive surpluses.


Ce problème ne va aller qu'en s'accroissant, avec le résultat, comme l'évoquait le Conference Board, que, d'ici 2015, le gouvernement fédéral devrait avoir accumulé des surplus de l'ordre de 166,2 milliards de dollars, tandis que les provinces, de leur côté, auront accumulé des déficits qui s'élèveront à une somme de 68,7 milliards de dollars.

The problem will only get worse, the result being, according to the Conference Board, that, by 2015, the federal government will have accumulated a surplus of some $166.2 billion while the provinces will be running deficits as high as $68.7 billion.


Je ne comprends pas cette logique qui fait en sorte qu'on continue à accumuler des surplus du côté fédéral, qu'on les accumule sans penser à les redistribuer auprès des provinces et du gouvernement du Québec par un rééquilibrage souhaité maintenant par presque tout le monde, et qu'on continue d'utiliser des surplus.

I do not understand the logic which has them continuing to accumulate surplus funds on the federal side, accumulating them without any thought of redistributing them to the provinces and the government of Quebec through the rebalancing that virtually everyone now wants, and continuing to make use of this surplus.


Au cours des négociations, lorsqu'il a été question du surplus du fonds de pension, les représentants du gouvernement ont dit aux syndicats que les cotisations des employés n'avaient compté que pour 30 p. 100 dans l'accumulation du surplus, je crois.

When arguing about the pension surplus during negotiations, government officials told the unions that the employees could not have been responsible for more than 30 per cent of the surplus.


w