Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'accueil
Agente d'accueil
Animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs
Animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs
Assistant de service social - familles d'accueil
Assistante de service social - familles d'accueil
Conseiller à l'accueil
Conseillère à l'accueil
Coordinateur à l'accueil
Coordinatrice à l'accueil
Coordonnateur à l'accueil
Coordonnatrice à l'accueil
Industrie de l'accueil
Moniteur d'accueil de loisirs
Préposé à l'accueil
Préposée à l'accueil
Responsable de l'accueil
Tourisme d'accueil
Tourisme réceptif
Travailleur chargé de l'accueil
Travailleuse chargée de l'accueil

Traduction de «l’accueil chaleureux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coordonnateur à l'accueil [ coordinateur à l'accueil | coordinatrice à l'accueil | coordonnatrice à l'accueil ]

intake coordinator


travailleur chargé de l'accueil [ travailleuse chargée de l'accueil | conseiller à l'accueil | conseillère à l'accueil ]

intake worker [ intaker ]


agent d'accueil [ agente d'accueil | préposé à l'accueil | préposée à l'accueil ]

welcome wagon agent


tourisme réceptif | tourisme d'accueil | industrie de l'accueil

hospitality industry | hospitality business


Loi fédérale du 4 octobre 2002 sur les aides financières à l'accueil extra-familial pour enfants

Federal Act of 4 October 2002 on Financial Aid for Child-Care outside the Family






animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs | moniteur d'accueil de loisirs | animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs/animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs | animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs

recreational activities leader | workshop leader | activity leader | cultural activities leader


assistant de service social - familles d'accueil | assistant de service social - familles d'accueil/assistante de service social - familles d'accueil | assistante de service social - familles d'accueil

placement carer | placement officer | foster care support worker | support worker (fostering)


Convention du 2 novembre 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord concernant l'organisation d'exercices ou d'instruction militaires ainsi que l'appui apporté par l'Etat d'accueil

Agreement of 2 November 2004 between the Swiss Federal Council and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on the holding of military exercises or the conduct of military training as well as host country support
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier tous les députés pour l’accueil chaleureux qu’ils ont réservé à cette initiative.

– Mr President, I should like to thank everyone for warmly welcoming this initiative.


Je tiens à vous remercier pour votre accueil chaleureux.

I would like to thank you for that warm welcome.


C’est un accueil chaleureux auquel je ne m’attendais pas. Je tiens également à souligner qu’au cours des six prochains mois, la présidence tchèque restera en contact étroit et travaillera en collaboration avec la Commission européenne.

I would also like to note that the Czech Presidency and I myself, in my capacity as President of the European Council, will be in close contact and will work in close cooperation with the European Commission over the entire six months.


3. se félicite du fait que les manifestations de masse qui ont été organisées à Anvers et à Paris pour exprimer l'horreur que les événements précités inspirent à la population et le soutien de l'opinion publique à la lutte contre le racisme, la xénophobie et l'antisémitisme, ont rassemblé des milliers de personnes; se félicite également des manifestations en faveur de la tolérance qui ont eu lieu en Pologne, et notamment de l'accueil chaleureux réservé à la parade Gay Pride de 2006 à Varsovie;

3. Welcomes the fact that the mass demonstrations organised in Antwerp and Paris to express public horror at the events referred to above and public support in the fight against racism, xenophobia and anti-Semitism were attended by thousands of people; welcomes also the demonstrations for tolerance in Poland and notably the warm welcome given to the 2006 Gay Pride parade in Warsaw;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. se félicite du fait que les manifestations de masse qui ont été organisées à Anvers et à Paris pour exprimer l'horreur que ces événements inspirent à la population et le soutien de l'opinion publique à la lutte contre le racisme, la xénophobie et l'antisémitisme ont rassemblé des milliers de personnes; se félicite également des manifestations en faveur de la tolérance qui ont eu lieu en Pologne, et notamment de l'accueil chaleureux réservé à la parade Gay Pride de 2006 à Varsovie;

3. Welcomes the fact that the mass demonstrations in Antwerp and Paris to express public horror at these events and public support in the fight against racism, xenophobia and anti-Semitism were attended by thousands of people; welcomes also the demonstrations for tolerance in Poland and notably the warm welcome given to the 2006 Gay Pride parade in Warsaw;


Je voudrais remercier particulièrement le Parlement pour le soutien et l’accueil chaleureux qu’il a réservés à notre proposition pour 2003, année dont le message devra marquer avec clarté que les politiques en faveur des personnes handicapées ne sont pas simplement des politiques de solidarité.

I should also like to make a point of thanking Parliament for the support and enthusiasm with which it accepted the proposal for 2003. We need to make 2003 the year in which we send out a clear message that policies for the disabled are not just solidarity policies.


Je terminerai en invitant tous les parlementaires de cette Chambre, sans exception, à réserver un accueil chaleureux, un accueil enthousiaste, un accueil positif à la résolution du gouvernement de Terre-Neuve (1325) M. Stephen Harper (Calgary-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, j'ai écouté le discours du député de Hochelaga-Maisonneuve. Je le remercie de sa participation et de celle de son parti à ce débat.

In closing, I urge all members of this House without exception to give their warm, enthusiastic and positive support to this resolution from the Government of Newfoundland (1325) Mr. Stephen Harper (Calgary West, Ref.): Mr. Speaker, I listened to the member for Hochelaga-Maisonneuve and I thank him and his party for their participation in this debate.


Alors que le Sénat s'apprête à se pencher sur le projet de loi, le moment est venu de célébrer une mesure législative qui réserve un accueil chaleureux aux couples homosexuels. C'est plus qu'un accueil judiciaire, c'est un accueil parlementaire.

As the Senate prepares to consider the bill, it is time to celebrate a piece of legislation that reaches out to gay and lesbian couples and tells them, welcome to the club, not just a judicial welcome but a parliamentary welcome.


C'est un plaisir d'être de nouveau ici et je tiens à me joindre à mes collègues gouverneurs pour souligner l'accueil chaleureux qui nous a été réservé de la part des Britanniques et l'hospitalité du gouvernement de sa Majesté.

It is a pleasure to be back here, and I want to join my fellow governors in acknowledging the warm welcome we have received from the British people and the hospitality of Her Majesty's Government.


Ils ont également remercié le peuple grec pour l'accueil chaleureux qu'il a réservé aux délégations.

They also thanked the Greek people for their warm welcome to the Delegations.


w