Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Belfast
Accord du Vendredi Saint
Accord sur l'évaluation en douane
Accord sur la valeur en douane
Code de l'évaluation en douane
Code de la valeur en douane
Code des subventions
DADP
DDS
Mise au point de l'accord relatif au projet
Tenue du vendredi
Vendredi blanc

Vertaling van "l’accord du vendredi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accord de Belfast | accord du Vendredi Saint

Belfast Agreement | Good Friday Agreement | GFA [Abbr.]


Accord sur la mise en œuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ Accord sur l'évaluation en douane | Accord sur la valeur en douane | Code de l'évaluation en douane | Code de la valeur en douane ]

Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 [ Agreement on the Implementation of Article VII of the GATT 1994 | Customs Valuation Agreement | Agreement on Customs Valuation | Customs Valuation Code | Code on Customs Valuation ]


Accord supplémentaire entre le gouvernement du Canada et l'Organisation de l'aviation civile internationale relatif au siège de l'Organisation de l'aviation civile internationale [ Accord supplémentaire à l'Accord de siège entre le Canada et l'OACI ]

Supplementary Agreement between the Government of Canada and the International Civil Aviation Organization regarding the Headquarters of the International Civil Aviation Organization [ Supplementary Agreement to the Headquarters Agreement between Canada and ICAO ]


Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]

Declaration on Dispute Settlement Pursuant to the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 or Part V of the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures [ DDS ]


Accord relatif aux subventions et aux mesures compensatoires [ Code des subventions | Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce ]

Agreement on Subsidies and Countervailing Measures [ Subsidies Code | Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade ]


Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]

Decision on Review of Article 17.6 of the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 [ DADP ]


Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires

Declaration on dispute Settlement Pursuant to the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 or Part V of the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures


mise au point de l'accord relatif au projet

completion of project agreement




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et l'accord qui a été trouvé vendredi doit beaucoup – je veux le dire, Matti – à la coopération permanente avec le Conseil, avec les Etats membres ; l'accord trouvé vendredi doit beaucoup, Mesdames et Messieurs les députés, à votre soutien permanent et exigeant.

We owe a lot – I must admit – to the permanent cooperation we have with the Council, and the Member States for the agreement reached on Friday. We owe a lot, Members of Parliament, to your permanent and rigorous support.


L'objectif de ce dialogue est de parvenir à un accord politique avec le Royaume-Uni visant à défendre l'accord du Vendredi saint dans tous ses éléments (dont le Royaume-Uni est cogarant au regard du droit international) et à préserver la zone de voyage commune, dont la création est antérieure à l'adhésion de l'Irlande et du Royaume-Uni à l'UE.

The aim of this dialogue is to reach a political agreement with the UK in order to protect the Good Friday Agreement in all its parts – of which the UK is a co-guarantor under international law – as well as preserving the Common Travel Area, which predates Ireland and the UK's membership of the EU.


La recommandation de la Commission indique aussi clairement que la seconde phase des négociations ne pourra débuter qu'après conclusion d'un accord sur les principes du règlement financier, que les négociations ne devraient compromettre d'aucune manière l'accord du Vendredi saint, que des solutions devraient être trouvées pour éviter la mise en place d'une frontière physique sur l'île d'Irlande et, enfin, que des arrangements doivent être trouvés concernant le règlement des différends et la gouvernance de l'accord de retrait.

The Commission's recommendation also states clearly that agreement on the principles of the financial settlement must be reached before it is possible to move on to the second phase of the negotiations. The negotiations should not undermine in any way the Good Friday Agreement. Solutions should be found to avoid a hard border on the island of Ireland. Finally, arrangements must be found regarding dispute settlement and the governance of the withdrawal agreement.


La proposition précitée répond à la nécessité de consacrer un plus grand nombre de places à la réinstallation de personnes à partir de la Turquie, dans le droit fil de l'accord conclu vendredi visant à réinstaller un Syrien de la Turquie pour chaque Syrien arrivé irrégulièrement dans les îles grecques depuis la Turquie et réadmis par cette dernière.

The proposal responds to the need to commit further places for resettlement from Turkey, following Friday's agreement to resettle one Syrian from Turkey for every Syrian readmitted by Turkey after arriving irregularly in the Greek islands.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite de l’accord conclu vendredi entre le Conseil européen et la Turquie, la Commission adopte une proposition de modification d'une décision du Conseil de relocaliser, au départ de l’Italie et de la Grèce, des personnes ayant besoin d’une protection internationale.

Following Friday's agreement between the European Council and Turkey, the Commission is adopting a proposal to amend a Council Decision to relocate people in need for international protection from Italy and Greece.


Comme vous le savez probablement, l'événement le plus marquant survenu en Irlande ces dernières années est la mise en oeuvre de ce que l'on appelle l'accord du Vendredi saint, conclu par les gouvernements irlandais et britanniques ainsi que par les partis politiques d'Irlande du Nord à Belfast, le Vendredi saint de l'année 1998.

As you are probably aware, the most important event in Ireland in recent times was the implementation of what is known as the Good Friday agreement, which was reached by the Irish and British governments and by the Northern Ireland political parties in Belfast on Good Friday in 1998.


Toutefois, le Canada a réduit au minimum le soutien et a joué un rôle dans l'évaluation de la gravité du terrorisme irlandais et la promotion de l'accord du Vendredi Saint et des autres accords de paix, également issus de notre capacité de collecte de renseignements de sécurité.

But Canada had a role to play in minimizing that, as well as a role to play in the determination of the severe state of Irish terrorism and the promotion of the Good Friday agreement and the subsequent arrangements for peacebuilding, which also came out of our intelligence capabilities.


72.Le Conseil européen se réjouit du transfert de pouvoirs à l'Irlande du Nord et de la création des institutions anglo-irlandaises et interirlandaises prévues par l'accord du Vendredi Saint, dans lesquels il voit un pas très important vers la mise en oeuvre complète de l'accord.

The European Council welcomes devolution to Northern Ireland and the establishment of the British-Irish and North-South institutions under the Good Friday Agreement, recognising that these developments represent very significant progress towards full implementation of the Agreement.


72. Le Conseil européen se réjouit du transfert de pouvoirs à l'Irlande du Nord et de la création des institutions anglo-irlandaises et interirlandaises prévues par l'accord du Vendredi Saint, dans lesquels il voit un pas très important vers la mise en oeuvre complète de l'accord.

The European Council welcomes devolution to Northern Ireland and the establishment of the British-Irish and North-South institutions under the Good Friday Agreement, recognising that these developments represent very significant progress towards full implementation of the Agreement.


La décision d'aujourd'hui répond aux demandes spécifiques des organisations non-gouvernementales (ONG) de Roumanie qui ont accueilli favorablement l'aide d'1 millions d'Ecus que la Communauté avait déjà accordé ce vendredi 22 décembre comme une réponse immédiate à la situation en Roumanie.

Today's decision responds to specific requests from Non-Governmental Organisations working within Romania, who have already welcomed the aid contribution of 1 million Ecus from the Community announced on Friday (22 December) as an immediate response to the situation in Romania.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’accord du vendredi ->

Date index: 2022-04-05
w