1. se félicite de la signature des disposit
ions restantes de l'accord d'association, y compris la zone de libre‑échange approfondi et complet, et croit ferme
ment que cet accord donnera de l'élan aux réformes politiques et économiques en étant le moteur de la modernisation, en renforçant l'état de droit et en stimulant la croissance économique; manifeste son soutien à l'Ukraine dans la poursuite de l'application provisoire de l'accord; déclare qu'il entend achever dans les meilleurs délais sa procédure de ratification de l'accord; d
...[+++]emande aux États membres et à l'Ukraine de ratifier l'accord avec alacrité afin de pouvoir le mettre pleinement en œuvre dès que possible;
1. Welcomes the signing of the remaining provisions of the AA, including the DCFTA, and is convinced that it will be a driving force for political and economic reform, bringing about modernisation, strengthening the rule of law and stimulating economic growth; expresses its support for Ukraine in proceeding with the provisional application of the Agreement; declares that the European Parliament will complete its procedure for the ratification of the Agreement as soon as possible; calls on the Member States and Ukraine to ratify it swiftly with a view to its full implementation as soon as possible;