Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’accord auquel nous étions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accord relatif au projet hydro-électrique du Kundah dans le cadre du Plan de Colombo auquel participent le Canada et l'Inde

Agreement on the Canada-India Colombo Plan Kundah Hydro-Electric Power Project
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'accord auquel nous travaillons ne se construira pas sur des "concessions".

The agreement that we are working towards will not be built on "concessions".


La Commission a souligné à de nombreuses reprises l'importance d'un commerce libre, mais aussi équitable, et l'accord auquel nous sommes parvenus aujourd'hui va dans ce sens.

The Commission has repeatedly stressed the importance of free, but fair, trade and the agreement today endorses that view.


Ainsi, même dans le cas de l'accord auquel nous travaillons, la décision britannique de quitter l'Union aura des conséquences importantes.

So, even if we secure the agreement we are working towards, the UK's decision to leave the Union will have significant consequences.


Dans notre document j'ai joint l'accord auquel nous étions arrivés et qui était assez unique.

In your package I've put in the agreement that came about, and this was unique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Revenons au Brexit : nous nous étions mis d'accord avec la partie britannique sur un agenda portant cette semaine sur l'Irlande, la gouvernance de l'accord de retrait et la transition.

To come back to Brexit, we agreed with the UK side this week that the agenda would cover Ireland, the governance of the withdrawal agreement, and the transition.


C'est le défi auquel nous étions confrontés quand nous avons étudié l'avant-projet de loi C-32 article par article.

That is the challenge we faced when we looked at the original draft of Bill C-32 during clause by clause consideration.


Nous étions, et restons, guidés par le seul souci de parvenir à un accord juste et équilibré».

Our sole concern has always been and still is to help make a fair and balanced deal".


Même s'il y a deux jours, nous parlions du traité de libre-échange entre le Canada et la Jordanie, auquel nous étions favorables — le projet de loi C-8 —, on peut déplorer aujourd'hui la stratégie du gouvernement conservateur de se concentrer sur des accords bilatéraux au détriment d'une approche multilatérale telle que nous la préconisons au Bloc québécois, comme nous l'avons dit avant-hier.

Although two days ago we were talking about the Canada-Jordan free trade agreement—Bill C-8—which we were in favour of, we do not agree with the Conservative government's strategy of focusing on bilateral agreements instead of multilateral ones, which are preferred by the Bloc, as we said yesterday.


Nous devons instaurer le même degré de consensus en matière de stratégie que celui auquel nous étions parvenus à Lisbonne en matière d'objectifs.

It needs to create the same degree of consensus on strategy as was achieved at Lisbon regarding our goals.


Espérons que cet évènement au Mexicain aboutira, dans notre domaine, à un meilleur résultat que celui auquel nous étions parvenu à Cancun, malgré les efforts déployés.Je parlerais donc seulement très brièvement, et si vous me le permettez, je répondrais avec plaisir à vos questions avant de vous donner la parole.

Let us hope that this year’s trade event in Mexico goes somewhat better than last year’s effort in Cancun.So I will speak only very briefly, and if the others on the panel will permit it, I would be very happy to take questions before leaving the floor to them.




Anderen hebben gezocht naar : l’accord auquel nous étions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’accord auquel nous étions ->

Date index: 2021-03-12
w