(14) Dans le cas des stocks capturés en tant que prises accessoires, en l'absence d'avis scientifique sur ces niveaux minimaux de biomasse féconde, des mesures de conservation spécifiques devraient être adoptées lorsque d'autres indicateurs permettent de formuler des avis scientifiques qui indiquent qu'un stock est menacé.
(14) In the case of stocks taken as by-catches, in the absence of scientific advice on such levels of minimum spawning biomass, specific conservation measures should be adopted when other indicators make it possible to give scientific advice that states that a stock is under threat.