26. se félicite de la nomination d'un conseiller en matière d'égalité hommes–femmes pour presque toutes les missions de la PESD, conformément aux conclusions précitées du Conseil, de novembre 2006; souligne néanmoins que l'activité de ces conseillers en matière d'égalité hommes–femmes risque d'ê
tre torpillée par l'absence d'une politique concrète de l'Union en matière d'égalité entre les hommes et les femmes – not
amment l'absence de prise de conscience de cette question et la réticence à tenir compte de son importance –, et par l'abs
...[+++]ence de lignes budgétaires affectées aux activités en la matière de genre dans le cadre du financement des missions de la PESD; 26. Welcomes the appointment of a gender adviser to nearly all ESDP missions, in line with the above-mentioned Council conclusions of November 2006; nevertheless emphasises that the work of such gender advisers may be undermined by the lack of a concrete EU gender policy – in particular, a lack of gender awareness and/or an unwillingness to consider its importance – and the lack of gender-specific budget lines in the financing of ESDP missions;