Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prédire l'abandon scolaire ou l'obtention du diplôme

Traduction de «l’abandon scolaire touche surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prédire l'abandon scolaire ou l'obtention du diplôme

Predicting School Leavers and Graduates


Le phénomène des décrocheurs dans les écoles secondaires de l'Ontario : un rapport à l'Étude sur le système d'éducation et les abandons scolaires en Ontario [ Le phénomène des décrocheurs dans les écoles secondaires de l'Ontario ]

The dropout phenomenon in Ontario secondary schools: a report to the Ontario study of the relevance of education and the issue of dropouts [ The dropout phenomenon in Ontario secondary schools ]


Évaluation de l'efficacité des stratégies de prévention des abandons scolaires : Propositions pour une étude ultérieure - Rapport définitif

Evaluating the Effectiveness of School Drop-Out Prevention Strategies: Some Suggestions for Future Research-Final Report
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans d’autres États membres, l’abandon scolaire touche surtout les zones défavorisées des grandes villes.

In others it mostly affects disadvantaged areas in big cities.


Certains groupes dans la société sont particulièrement touchés par l’abandon scolaire, notamment les personnes issues des milieux socioéconomiques les plus pauvres et des groupes vulnérables, comme les jeunes provenant de l’assistance publique, les personnes souffrant de handicaps physiques ou mentaux ou ayant d’autres besoins spécifiques en matière d’éducation (SEN)[10].

Some groups in society are especially affected by early school leaving, particularly those from poorer socio-economic backgrounds and vulnerable groups, such as youth from a public care background and persons with physical and mental disabilities or other special educational needs (SEN)[10].


Et surtout, dans presque tous les pays, l'abandon scolaire est plus fréquent chez les élèves immigrants.

And, most clearly of all, there is a greater incidence of early school leaving among migrant pupils in almost all countries.


En 2013, le taux d’abandon scolaire était de 12,0 %, contre 12,7 % un an plus tôt, les hommes (13,6 %) étant plus touchés que les femmes (10,2 %).

Early school-leaving (ESL) stood at 12.0% in 2013, down from 12.7% a year earlier, with males (13.6%) being more affected than females (10.2%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans d’autres États membres, l’abandon scolaire touche surtout les zones défavorisées des grandes villes.

In others it mostly affects disadvantaged areas in big cities.


Ce rapport entend surtout mettre l'accent sur les aspects éducatifs de "Jeunesse en mouvement", qui cherche à réduire l'abandon scolaire précoce, accroître le nombre des personnes ayant accompli des études supérieures, augmenter l'attrait de l'EFP et la reconnaissance de l'éducation non formelle et formelle.

This report will focus primarily on the educational aspects of YoM, which seeks to reduce early school leaving, increase the number of people with tertiary education, increase the attractiveness of VET and increase the recognition of non-formal education and informal education.


Certains groupes dans la société sont particulièrement touchés par l’abandon scolaire, notamment les personnes issues des milieux socioéconomiques les plus pauvres et des groupes vulnérables, comme les jeunes provenant de l’assistance publique, les personnes souffrant de handicaps physiques ou mentaux ou ayant d’autres besoins spécifiques en matière d’éducation (SEN)[10].

Some groups in society are especially affected by early school leaving, particularly those from poorer socio-economic backgrounds and vulnerable groups, such as youth from a public care background and persons with physical and mental disabilities or other special educational needs (SEN)[10].


Le taux de chômage des jeunes a franchi la barre des 20 % en début d’année, conséquence de la crise économique, tandis que le taux d’abandon scolaire s’est établi à 17 %, les jeunes des zones rurales étant les plus touchés par ce problème.

The unemployment rate among young people hit the 20% mark at the start of the year, due to the economic crisis, while the school dropout rate reached 17%, with young people in rural areas being mainly affected by this.


J'essaie seulement de voir quels sont les liens qui existent dans le système scolaire avec l'organisme dont nous avons entendu parler ce matin, OCASI et d'autres organismes qui aident les écoles à aider les enfants et à résoudre ce problème, surtout dans les secteurs les plus touchés.

I'm just trying to see what links there are within the school system to the organization we heard this morning, OCASI, and others trying to help the schools help kids and solve that problem, especially in hardest-hit areas. I'm going to refer it back to Barbara, because OTF is the umbrella organization; we coordinate this.


2. fait valoir que dans les pays en développement, la maladie touche essentiellement les communautés pauvres en perpétuant la pauvreté du fait de la perte d'emploi, de la mauvaise santé, de l'abandon scolaire et d'un accroissement de l'instabilité sociale et économique, et que ce lien entre l'éducation et la pauvreté devrait être pleinement pris en compte dans tous les projets et programmes d'aide économique et technique;

2. Notes that in the developing countries diseases affect mostly the poor communities by perpetuating poverty through work loss, ill-health, school drop-out and increased social and economic instability and this link between education and poverty should be taken fully into account in all projects and programmes of economic and technical aid.




D'autres ont cherché : l’abandon scolaire touche surtout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’abandon scolaire touche surtout ->

Date index: 2021-12-08
w