Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentuer
Donner de l'importance à
Faire ressortir
Faire une large place à
Faire valoir
Insister
Insister sur
Mettre en relief
Mettre en évidence
Mettre l'accent sur
Mettre l'emphase
Mettre l'emphase sur
Souligner
à l'instant souligné

Vertaling van "l’a été assez justement souligné " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
insister [ souligner | mettre en relief | mettre en évidence | donner de l'importance à | mettre l'emphase ]

put the emphasis on [ draw attention to ]


mettre l'accent sur [ mettre en évidence | faire ressortir | mettre en relief | insister sur | souligner | faire une large place à | faire valoir | accentuer | mettre l'emphase sur ]

emphasize [ place emphasis on | stress ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais lui rappeler et attirer son attention sur le rapport de vérification interne qui a été assez éloquent et qui a démontré assez justement le laxisme de ce gouvernement dans la gestion du programme du Fonds transitoire de création d'emplois.

I would like to draw her attention to the internal audit report, which indicated very clearly the carelessness this government has shown in managing the transitional jobs fund.


En outre, ces nouveaux critères de transparence couvriront uniquement les financements publics provenant de l’étranger, tandis que les sources étrangères privées ne devront pas être divulguées – comme il l’a été assez justement souligné.

Furthermore, these new transparency criteria would only cover public funding from abroad, while private foreign sources would not need to be disclosed – as has quite rightly been underscored.


Comme la Commissaire Malmström l'a si justement souligné, outre une solidarité entre les personnes, nous avons besoin d'une solidarité entre les États membres.

As Commissioner Malmström has so rightly pointed out, in addition to solidarity from people to people, we need solidarity among Member States.


Comme l'a fort justement souligné le président de l'Association médicale canadienne le 28 février, les soins de santé au Canada « connaissent de grandes difficultés » et le premier ministre n'a pas joué un rôle actif pour remédier à la situation.

As the president of the Canadian Medical Association rightly pointed out on February 28, Canadian health care is “deeply troubled” and the Prime Minister is failing to take any active role to fix it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme vous l’avez souligné assez justement, mon pays, l’Espagne, a avancé sa date, comme d’autres, mais nous devons tous continuer à œuvrer dans la même direction, car, plus la période transitoire sera longue, plus grand sera le tort causé aux diffuseurs de télévision, à l’industrie des récepteurs, aux fabricants et aux commerciaux, au secteur de la distribution et, surtout, aux citoyens eux-mêmes.

As you have pointed out quite rightly, my country, Spain, has brought the date forward, as have certain others, but we must all continue to work in the same direction, because, the longer the transitional period lasts, the more harm will be done to the television broadcasters, the receiver industry, the manufacturing and marketing industry, the distribution sector and, above all, the citizens themselves.


Dans ma réponse, j’ai souligné en particulier que même dans des régions prospères - la députée a effectivement cité une région généralement considérée, assez justement, comme très prospère -, la pauvreté et la privation existent.

In my reply I made the particular point that even in affluent areas – indeed the Member mentioned an area which is generally perceived as very affluent, and quite rightly so – there is poverty and deprivation.


Ribeiro e Castro (UEN ), par écrit . - (PT) Comme le rapporteur le souligne assez justement, le Parlement s’est déjà déclaré en 1998 en faveur d’un renforcement du marché intérieur dans ce domaine et s’est battu pour mettre un terme à la double taxation - en particulier par le biais de la taxe d’immatriculation -, soutenant la proposition de la Commission européenne.

Ribeiro e Castro (UEN ), in writing (PT) As the rapporteur quite rightly points out, as long ago as 1998, the European Parliament declared itself in favour of strengthening the internal market in this field and fought to end double taxation – specifically through the registration tax (RT) – in support of the European Commission proposal.


Ribeiro e Castro (UEN), par écrit. - (PT) Comme le rapporteur le souligne assez justement, le Parlement s’est déjà déclaré en 1998 en faveur d’un renforcement du marché intérieur dans ce domaine et s’est battu pour mettre un terme à la double taxation - en particulier par le biais de la taxe d’immatriculation -, soutenant la proposition de la Commission européenne.

Ribeiro e Castro (UEN), in writing (PT) As the rapporteur quite rightly points out, as long ago as 1998, the European Parliament declared itself in favour of strengthening the internal market in this field and fought to end double taxation – specifically through the registration tax (RT) – in support of the European Commission proposal.


Cette déclaration reflète assez justement la nature du problème et définit mon rôle quant à sa résolution.

This statement fairly reflects the nature of the problem and defines my role with respect to its resolution.


Cette déclaration reflète assez justement la nature du problème et définit mon rôle quant à sa résolution.

This statement fairly reflects the nature of the problem and defines my role with respect to its resolution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’a été assez justement souligné ->

Date index: 2022-04-05
w