Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’a très bien souligné aujourd » (Français → Anglais) :

En ce moment, ces tensions menacent sérieusement l’existence d’une monnaie unique dans une zone monétaire non optimale, ainsi que l’a très bien souligné aujourd’hui M. García-Margallo y Marfil.

Right now these tensions are seriously threatening the existence of a common currency with a non-optimal monetary area, as was very well highlighted today by Mr García-Margallo y Marfil.


Le rapport conjoint de la Commission et du Conseil "Soutenir les stratégies nationales pour l'avenir des soins de santé et des soins aux personnes âgées" du 10 mars 2003 a souligné que les innovations technologiques et thérapeutiques, l'amélioration du bien-être et de l'information des patients, ainsi que le vieillissement démographique, soulèvent aujourd'hui des problèmes nouveaux quant à la capacité des systèmes nationaux à assurer accessibilité et qualité, et à garantir leur viabilité financière à long terme.

The joint report of the Commission and of the Council "Supporting national strategies for the future of health care and care for the elderly" of 10 March 2003 emphasised that technological and treatment innovations, improved wellbeing and patient information, and demographic ageing are raising new problems in terms of the capacity of the national systems to ensure accessibility and high quality and to guarantee their financial sustainability over the long term.


Et, par exemple, dans le très grand port de Zeebrugge, où je me rendrai tout à l'heure pour une visite de travail, un port dont le Royaume-Uni est le premier marché avec 17 millions de tonnes de fret intégré en 2016, je n'imagine pas, dans l'intérêt bien compris du Royaume-Uni comme de la Flandre et de la Belgique, je n'imagine pas une rupture d'approvisionnement ou la mise en cause d'une organisation aujourd'hui extrêmement effica ...[+++]

For instance, in the great port of Zeebrugge, where I will be going shortly for a working visit and for which the UK is the primary market with 17 million tonnes of roll-on roll-off traffic in 2016, I cannot imagine, in the well-understood interest of the UK, Flanders and Belgium, an interruption of supply or a highly efficient organisation being called into question.


Bien qu'un nombre croissant de femmes soient très qualifiées et que 65 % des diplômés soient aujourd'hui des femmes en Europe, elles sont toujours 11,6 points de pourcentage de moins que les hommes à travailler.

Although more and more women are highly qualified and 65% of graduates today in Europe are women, there are still 11.6 percentage points fewer women in employment than men.


Il est vrai que les accords de Genève de 2009 sur la banane sont très importants. Mme Balzani en a très bien souligné les raisons.

It is true that the 2009 Geneva Agreements on bananas are very important, and Mrs Balzani emphasised very well the reasons why this is so.


Bien que le niveau de connaissances varie considérablement entre, par exemple, la Finlande, où 65% des personnes interrogées affirment connaître leurs droits, et l'Autriche, où seulement 17% des répondants sont de cet avis, le taux moyen, qui est de 32% seulement, montre clairement, comme vous l'avez d'ailleurs très bien souligné, que les activités de sensibilisation restent plus que jamais nécessaires.

While the level of knowledge varied considerably – between Finland, for example, where 65% of those questioned said they were aware of their rights, and Austria, where the corresponding figure was just 17% – the fact that the average was only 32% clearly shows that, just as you have stated, awareness-raising activities are as necessary as ever.


Enfin, comme de très nombreux collègues ce soir, je voudrais souligner la position exprimée concernant la circulation en Europe des camions de plus de 60 tonnes, les gigaliners, qui ne répondent pas aux objectifs européens ni en matière de sécurité ni en matière de protection de l'environnement et de développement durable, comme l'ont très bien souligné de nombreux collègues.

Finally, I should like to draw attention to the views expressed on gigaliners, lorries weighing over 60 tonnes, being driven on European roads. As very many of my colleagues have pointed out this evening, these are not in line with European objectives for safety or environmental protection or sustainable development.


Enfin, comme de très nombreux collègues ce soir, je voudrais souligner la position exprimée concernant la circulation en Europe des camions de plus de 60 tonnes, les gigaliners, qui ne répondent pas aux objectifs européens ni en matière de sécurité ni en matière de protection de l'environnement et de développement durable, comme l'ont très bien souligné de nombreux collègues.

Finally, I should like to draw attention to the views expressed on gigaliners, lorries weighing over 60 tonnes, being driven on European roads. As very many of my colleagues have pointed out this evening, these are not in line with European objectives for safety or environmental protection or sustainable development.


La Commission souligne que, bien que cette conclusion ne soit pas dénuée de fondement, il est très difficile de trouver un juste milieu entre la nécessité de garantir l'utilisation responsable des fonds publics et la simplicité administrative.

The Commission underlines that, although there is an element of truth in this conclusion, there is a very difficult balance between the need to ensure appropriate accountability for the use of public funds and administrative simplicity.


Même si cette assistance n'a été utilisée que par la moitié des Etats membres (Allemagne, Belgique, Espagne, France, Italie, Portugal et la Suède) et encore que très rarement, il convient de souligner l'importance de cet instrument pour la recherche de trafic illicite de certains biens culturels.

Even though only half of the Member States (Germany, Belgium, Spain, France, Italy, Portugal and Sweden) have made use of this assistance, and even then on very rare occasions, the importance of this instrument in tracking down unlawful traffic in certain cultural goods should be underlined.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’a très bien souligné aujourd ->

Date index: 2025-08-11
w