Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’a substantiellement complété notre collègue swoboda » (Français → Anglais) :

- (EL) Monsieur le Président, mes chers collègues, je suis absolument d’accord avec le remarquable travail de notre collègue Morillon tel qu’il l’a exposé, et tel que l’a substantiellement complété notre collègue Swoboda.

– (EL) Mr President, I fully support Mr Morillon’s excellent work, as presented by him and supplemented by Mr Swoboda.


Sur le fond, nous aurons, à 17h30, une réunion exceptionnelle de la commission de la pêche pour décider si telle ou telle mesure, comme l’a dit notre collègue Swoboda, va dans le sens des intérêts de la réunion.

On a practical level, we shall hold an extraordinary meeting of the Committee on Fisheries at 5.30 p.m. in order to decide whether each measure, as Mr Swoboda said, is in the meeting’s best interests.


J'ai de sérieuses réserves à propos de ce projet de loi et j'espère que le comité se penchera là-dessus. Comme notre collègue du NPD l'a dit, il y a des questions relatives à la réglementation qui sont complètement ouvertes.

I have some serious questions which I hope the committee addresses, especially, as my colleague from the NDP mentioned, questions with respect to regulations that are really wide open.


Mais en fait de stratégie pure, il n'y avait rien, ce qui a amené notre collègue Swoboda à répliquer que s'il n'existait aucune stratégie de cet ordre, cela en disait long.

No strategy in this sense was articulated, however, something that Mr Swoboda summed up with words to the effect that, if there were no such strategy, that itself spoke volumes.


Je le remercie également formellement pour son argumentation et je ne souhaite pas répéter les remarques critiques déjà formulées par notre collègue Swoboda, notre collègue Lagendijk ou encore notre collègue Oostlander en ce qui concerne la situation en Turquie.

I would also like to thank him very much for his explanations. I do not want to repeat the criticism of the situation in Turkey which has already been expressed by Mr Swoboda, Mr Lagendijk and Mr Oostlander.


- (NL) Monsieur le Président, moi aussi, je tiens à féliciter notre collègue Swoboda pour son rapport.

– (NL) Mr President, I too would like to compliment Mr Swoboda on his report.


L'encadré sur l'Antigonish Casket ne serait pas complet sans mentionner que, du temps où il était étudiant à Antigonish, notre collègue, le sénateur Lowell Murray, porta un certain temps le titre prestigieux d'adjoint au rédacteur en chef.

Sidebars on the Antigonish Casket would not be complete without mentioning that, during his student days in Antigonish, our colleague, Senator Lowell Murray, at one time had the lofty title of Assistant to the Editor.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, étant donné l'heure tardive, je ne vous imposerai pas le texte complet de mes observations sur ce que je considère être une initiative importante de notre collègue, le sénateur Finestone, mais j'ai ma version abrégée et je voudrais prendre cinq minutes pour formuler quelques observations.

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, given the hour of the evening, I will not impose on you by giving the full text of the remarks that I put together on what I consider to be an important initiative by our colleague Senator Finestone, but I do have my abbreviated version and I should like to take five minutes to place on the record a few comments.


C'est complètement différent et cela vise des objectifs complètement différents. J'aimerais que notre collègue de Simcoe-Nord commente là-dessus.

This is completely different, with completely different objectives, and I would like our hon. colleague for Simcoe North to comment on this.


Monsieur le Président, je pense que mon collègue libéral, dont je partage complètement l'avis sur cette question, voudra peut-être corriger notre collègue du Bloc québécois qui a affirmé que la motion adoptée par cette Chambre reconnaissait le Québec comme nation.

Mr. Speaker, I would think that my Liberal friend, with whom I agree completely on this issue, would want to be correcting our friend from the Bloc Québécois who referred to the motion that was passed in this House as referring to a Quebec nation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’a substantiellement complété notre collègue swoboda ->

Date index: 2021-11-13
w