Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accréditif confirmé
Bronchectasie tuberculeuse
Confirmation
Confirmation d'indépendance
Confirmation primitive
Confirmation relative à l'indépendance
Confirmer l'appel
Confirmé par
Corps récemment décédé et bien préservé
Crédit confirmé
Crédit documentaire confirmé
Fibrose pulmonaire tuberculeuse
Pays visités récemment
Pneumopathie tuberculeuse
Pneumothorax tuberculeux
Primitive de confirmation
Procéder à une confirmation de l'appel
Transfert par confirmation
Transport par confirmation

Vertaling van "l’a récemment confirmé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
confirmer l'appel | procéder à une confirmation de l'appel

verify an incoming call


confirmation | confirmation primitive | primitive de confirmation

confirm | confirm primitive


accréditif confirmé | crédit confirmé | crédit documentaire confirmé

confirmed credit | confirmed documentary credit | confirmed letter of credit


corps récemment décédé et bien préservé

Body recently dead AND well preserved




transfert par confirmation | transport par confirmation

conveyance by confirmation


Tuberculose de l'appareil respiratoire, avec confirmation bactériologique et histologique

Respiratory tuberculosis, bacteriologically and histologically confirmed




Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose pulmonaire tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | confirmé(e) par l'examen microscopique de l'expectoration, avec ou sans culture

Tuberculous:bronchiectasis | fibrosis of lung | pneumonia | pneumothorax | confirmed by sputum microscopy with or without culture


confirmation d'indépendance | confirmation relative à l'indépendance

independence confirmation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, le registre NSI a récemment confirmé qu'il ne pratique plus de distinction dans la politique d'enregistrement et les critères d'admissibilité pour les registres «.COM», «.NET» et «.ORG».

Meanwhile it has to be noted that the NSI Registry has recently confirmed that it no longer makes any distinction in the registration policy and eligibility criteria for the.COM,.NET and.ORG Registries, respectively.


Aucune date d’entrée en vigueur n’est fixée pour les autres codes, mais les autorités ont récemment confirmé que le code de procédure civile entrerait en vigueur le 1er février 2013.

There is no certainty about when the remaining Codes will enter into force but the authorities have recently confirmed that the Civil Procedure Code will enter into force on 1 February 2013.


Les performances économiques ternes enregistrées récemment confirme la nécessité de notre agenda ambitieux de Lisbonne en vue d'un renouveau économique, social et environnemental.

The recent lacklustre economic performance confirms the need for our ambitious Lisbon agenda for economic, social and environmental renewal.


J. considérant que la Cour de justice de l'Union européenne, en s'appuyant sur l'article 13, paragraphe 3, du traité instituant le MES, a récemment confirmé (dans l'affaire Pringle) que, par son implication dans le traité instituant le MES, la Commission européenne a le devoir de «[promouvoir] l'intérêt général de l'Union» et de «veiller à la compatibilité avec le droit de l'Union des protocoles d'accord conclus par le MES»;

J. whereas the ECJ, referring to Article 13(3) of the ESM Treaty, has recently confirmed (in the Pringle case) that it is the Commission’s duty, by reason of its involvement in the ESM Treaty, to ‘promote the general interest of the Union’ and to ’ensure that the memoranda of understanding concluded by the ESM are consistent with European Union law’;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'initiative citoyenne ne met pas directement en cause les objectifs et engagements clés énoncés dans les OMD et dans le programme d'action de la CIPD, la Commission considère néanmoins qu'une interdiction de financement entraverait la capacité de l'Union d'atteindre les objectifs fixés dans les OMD, notamment celui afférent à la santé maternelle, et dans le programme d'action de la CIPD, objectifs récemment confirmés à l'échelle à la fois internationale et européenne.

While the Citizens' Initiative does not directly challenge the core objectives and commitments of the MDGs and the ICPD programme of action, the Commission considers that a funding ban would constrain the Union’s ability to deliver on the objectives set out in the MDGs, particularly on maternal health, and the ICPD, which were recently reconfirmed at both international and EU levels.


U. considérant que le cinquième rapport d'évaluation du GIEC a récemment confirmé que nous ne sommes pas en voie d'honorer l'engagement climatique susmentionné, puisqu'un volume cumulé des émissions de CO2 de plus de mille milliards de tonnes entraînera une hausse des températures de plus de 2 °C, et considérant que nous avons déjà accumulé près de la moitié de ce volume; considérant que les pratiques actuelles entraîneront dès lors une augmentation de plus de 2 °C en moins de 30 ans; considérant que nous devons fixer des objectifs ambitieux et commencer à les réaliser dès aujourd'hui;

U. whereas the IPCC’s Fifth Assessment Report recently confirmed that we are not on track to honour the aforementioned climate commitment, as cumulative carbon emissions exceeding one trillion tonnes will lead to a temperature increase of more than 2 °C, and whereas we have already accumulated about half of that amount; whereas current practices will thus lead to a rise of more than 2 °C in less than 30 years; whereas we need to set ambitious targets and start acting on them now;


Nous éprouvons pas mal de doutes sur le modèle de gestion de l'économie et de société basé sur la déréglementation, sur la flexibilité et sur une libéralisation accrue du marché intérieur, comme l'a récemment confirmé la déclaration conjointe des Premiers ministres Blair et Berlusconi, dans laquelle n'apparaissent jamais - et ce n'est pas un hasard - les mots "développement durable".

We have many doubts regarding the economic and social model based on deregulation, flexibility and further liberalisation of the internal market, as recently confirmed by Mr Blair and Mr Berlusconi in their joint statement, which, it is no coincidence, made absolutely no reference to sustainable development.


En réponse à des demandes de mon groupe, la Commission a récemment confirmé que son dernier audit remontait à 1993, il y a près de dix ans.

In reply to queries from my political group, the Commission recently confirmed that the last time it undertook such an audit was in 1993, nearly a decade ago.


Tant que les conditions sont équitables pour tous et que la procédure est totalement transparente, de tels buts et objectifs peuvent être valables et le sont d'ailleurs, comme l'a récemment confirmé la CJCE.

As long as the playing field is level and the procedure is absolutely transparent, such goals and choices can and should be valid, as the ECJ has recently confirmed.


[17] En ce qui concerne les responsabilités respectives de l'ICANN et des autorités ou gouvernements concernés, le GAC a récemment confirmé que: «lorsque la délégation d'un ccTLD n'a pas le soutien de la communauté concernée dans le cadre du Code ISO 3166, et de l'autorité ou du gouvernement compétents, l'ICANN peut être saisie pour qu'elle exerce sans délai ses pouvoirs en procédant à une nouvelle délégation».

[17]. Regarding the respective responsibilities of ICANN and the relevant public authority or government, the GAC has recently confirmed that: "Where the delegate of the a ccTLD does not have the support of the relevant community, in the context of the ISO 3166 Code, and of the relevant public authority or government, that, upon request, ICANN exercise its authority with the utmost promptness to reassign the delegation".


w