Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance de la standardiste
Assistance du standardiste
Collecte de données
Dose de rappel
Dose de réactivation
Injection de rappel
Mardi
Point d'ordre
Rappel au règlement
Rappel de l'opérateur
Rappel de l'opératrice
Rappel de la standardiste
Rappel de vaccin
Rappel des données
Rappel du standardiste
Rappel pour un frottis du col utérin
Rappel vaccinal
Rappel à l'ordre
Rappeler l'orateur au sujet
Rappeler l'orateur à l'ordre du jour
Rappeler l'orateur à la question
Renvoi au standardiste
Renvoi à la standardiste
Vaccin de rappel

Vertaling van "l’a rappelé mardi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assistance du standardiste | assistance de la standardiste | renvoi au standardiste | renvoi à la standardiste | rappel du standardiste | rappel de la standardiste | rappel de l'opérateur | rappel de l'opératrice

attendant recall | operator recall


dose de rappel | dose de réactivation | injection de rappel | rappel de vaccin | rappel vaccinal | vaccin de rappel

booster dose | booster vaccine


rappel à...km/h | rappel de ralentissement à...km/h | signal de rappel à...km/h | signal de rappel de ralentissement à...km/h

speed-restriction signal down to...km/h




rappeler l'orateur à la question | rappeler l'orateur à l'ordre du jour | rappeler l'orateur au sujet

call the speaker to order


rappel pour un frottis du col utérin

Cervical smear recall


vaccination contre la poliomyélite, dose de rappel

Booster polio vaccination


collecte de données [ rappel des données ]

data collection [ compiling data | data retrieval | Text and data mining(ECLAS) ]


rappel au règlement | rappel à l'ordre | point d'ordre

point of order


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément à l'ordre de renvoi reçu de la Chambre le mardi 19 octobre 1999, le Comité reprend l'examen du projet de loi C-2, Loi concernant l'élection des députés à la Chambre des communes, modifiant certaines lois et abrogeant certaines autres lois (voir le procès-verbal du mardi 26 octobre 1999, séance n 3). Sur un rappel au Règlement, Jerry Pickard propose, - Que la procédure d'interrogation des témoins soit modifiée de manière à permettre une plus grande participation de tous les membres du Comité et, pour ce faire, qu'on accord ...[+++]

In accordance with its Order of Reference from the House of Tuesday, October 19, 1999, the Committee resumed consideration of Bill C-2, An Act respecting the election of members to the House of Commons, repealing other Acts relating to elections and making consequential amendments to other Acts (See Minutes of Proceedings of Tuesday, October 26, 1999, Meeting no. 3) On a point of order, Jerry Pickard moved, - That the practice concerning the structure of questioning of witnesses be modified to permit a greater participation by all members of the Committee by instituting five minute instead of ten minute questions on Round One and by chan ...[+++]


15. demande, à cet égard, à la future Commission, de présenter une proposition sur la représentation extérieure unique de la zone euro, conformément à l'article 138 du traité FUE; l'objectif étant celui d'une zone euro efficace et s'exprimant d'une seule voix sur les questions relevant des compétences de cette représentation; rappelle que le nouveau président de la Commission a demandé que «l'UEM et l'euro soient représentés par une présidence, en un seul lieu, et d'une même voix au sein des institutions de Bretton Woods » lors du discours précédant son élection devant le Parlement européen, le ...[+++]

15. Calls, in this connection, on the future Commission to put forward a proposal on the single external representation of the euro area based on Article 138 TFEU; with the aim to have an efficient euro area with a common position on issues within the range of the competences of this representation; recalls that the new President of the Commission pledged for ‘the EMU and the euro to be represented by one chair, by one place, by one voice in the institutions of Bretton Woods’ in his speech just before being elected by the European Parliament on Tuesday 15th July 2014;


15. demande, à cet égard, à la future Commission, de présenter une proposition sur la représentation extérieure unique de la zone euro, conformément à l'article 138 du traité FUE; l'objectif étant celui d'une zone euro efficace et s'exprimant d'une seule voix sur les questions relevant des compétences de cette représentation; rappelle que le nouveau président de la Commission a demandé que "l'UEM et l'euro soient représentés par une présidence, en un seul lieu, et d'une même voix au sein des institutions de Bretton Woods" lors du discours précédant son élection devant le Parlement européen, le mardi ...[+++]

15. Calls, in this connection, on the future Commission to put forward a proposal on the single external representation of the euro area based on Article 138 TFEU ; with the aim to have an efficient euro area with a common position on issues within the range of the competences of this representation; recalls that the new President of the Commission pledged for "the EMU and the euro to be represented by one chair, by one place, by one voice in the institutions of Bretton Woods" in his speech just before being elected by the European Parliament on Tuesday 15th July 2014;


Je veux rappeler solennellement que le lancement d’une opération navale y est clairement envisagé, comme la Présidence française l’a rappelé mardi dernier devant la commission des affaires étrangères de votre Assemblée, à l’issue du Conseil susmentionné.

I would like to remind you formally that the launch of a naval operation is clearly envisaged, as the French Presidency said last Tuesday to Parliament’s Committee on Foreign Affairs, at the end of the aforementioned Council meeting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement, je vous rappelle que jeudi dernier, la Conférence des présidents a décidé que demain, mardi, à 16 heures, aurait lieu un débat sur le nouveau projet de budget 2011.

I would like to remind you that last Thursday, the Conference of Presidents decided that tomorrow, on Tuesday at 16:00 hours, a debate will take place on the Jędrzejewska and Trüpel reports on the new draft 2011 budget.


L’attaque armée de mardi dernier contre le parlement de Grozny était le dernier rappel en date d’une situation qui reste instable et dangereuse.

The armed attack that took place on Tuesday of this week on the Parliament in Grozny was the latest reminder that the situation remains volatile and dangerous.


Je sais que j'exagère un peu, mais je me rappelle avoir utilisé l'exemple suivant: si on pouvait présenter un projet de loi dans la bonne assemblée législative, soit au Parlement soit dans une assemblée législative provinciale, si cet organe parlementaire adoptait un projet de loi qui disait que John Bryden ne devait pas quitter son lit le mardi matin, il lui était alors interdit de quitter son lit le mardi matin.

I know I am going a little too far, but I can remember using the illustration that, if you could get it into the right legislature, either Parliament or a provincial legislature, if that parliamentary body passed a law that said John Bryden shall not get out of bed on Tuesday morning, then John Bryden was prohibited from getting out of bed on Tuesday morning.


Hier, le mardi 28 octobre, le sénateur Kinsella a fait un rappel au Règlement pour s'opposer de nouveau à l'étude du projet de loi C-41.

Yesterday, Tuesday, October 28, Senator Kinsella raised a point of order to again challenge proceedings on Bill C- 41.


DÉCISION DU PRÉSIDENT Le mardi 27 avril 1999, le sénateur Kenny a contesté par rappel au Règlement certains procédés récents du Comité de la régie interne, des budgets et de l'administration et de ses sous-comités.

SPEAKER'S RULING On Tuesday, April 27, Senator Kenny raised a point of order to object to some recent practices of the Committee on Internal Economy, Budgets and Administration and its subcommittees.


DÉCISION DU PRÉSIDENT Honorables sénateurs, le mardi 17 mars, j'ai indiqué que je prendrais en délibéré l'important rappel au Règlement fait à propos du projet de loi S-13, Loi constituant la Fondation canadienne de responsabilité sociale de l'industrie du tabac et instituant un prélèvement sur cette industrie.

SPEAKER'S RULING Honourable Senators, on Tuesday, March 17, I stated that I would take under advisement the important point of order that had been raised with respect to Bill S-13, an Act to incorporate and to establish an industry levy to provide for the Canadian Tobacco Industry Community Responsibility Foundation.


w