Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gardez-nous à l'œil. Votre sécurité nous est chère

Vertaling van "l’a dit nous voyons beaucoup " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Gardez-nous à l'œil. Votre sécurité nous est chère

Watch out for us. We're watching out for you


La gestion de l'information à la garde côtière canadienne [ La gestion de l'information à la garde côtière canadienne: Nous possédons de l'information, mais où est-elle? ]

Information Management at the Canadian Coast Guard [ Information Management at the Canadian Coast Guard: We Have the Information, but Where is it? ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous voyons la preuve des centaines, sinon des milliers, de substances chimiques artificielles, y compris les pesticides, qui persistent dans l'environnement et s'accumulent avec le temps, et nous commençons à peine à en comprendre les implications pour notre santé.

We see evidence of the hundreds, if not thousands, of man-made chemicals, including pesticides, that persist in the environment and accumulate over time and we are only just beginning to understand the implications of this for our health.


Alors que nous nous apprêtons à célébrer le 60 anniversaire de l'UE et que nous regardons en arrière, nous voyons une période de paix s'étendant sur sept décennies et une Union élargie comptant 500 millions de citoyens qui vivent libres au sein de l'une des économies les plus prospères de la planète.

As we prepare to mark the 60 anniversary of the EU, we look back on a peace spanning seven decades and on an enlarged Union of 500 million citizens living in freedom in one of the world's most prosperous economies.


Nous le voyons également dans les progrès réalisés par les autorités grecques pour remédier aux insuffisances du régime d'asile grec, ce qui nous a permis de recommander la reprise progressive des transferts vers la Grèce au titre du règlement de Dublin à partir du 15 mars 2017.

We also see it in the progress made by the Greek authorities in rectifying deficiencies in the country's asylum system, which has allowed us to recommend the gradual resumption of Dublin transfers to Greece as of 15 March 2017.


Il s'agit d'un outil utile pour nous, pour les États membres et pour les parties intéressées: nous voyons dans quels domaines nous obtenons de bons résultats et dans quels domaines de nouveaux investissements et mesures sont nécessaires.

It is a useful tool for us, for Member States, and for stakeholders, to identify where we do well and where further investment and actions are needed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous partageons souvent les mêmes priorités, mais aussi les mêmes difficultés: la terreur frappe nos deux continents, nous voyons déferler sur nos territoires des flux de personnes comme jamais auparavant et nous avons un intérêt commun à favoriser la croissance et à créer de nouvelles perspectives pour la jeunesse africaine.

We share many of the same priorities and challenges: terror has targeted both continents, we all deal with unprecedented flows of people, we have a common interest in fostering growth and creating new opportunities for the African youth.


Comme l’orateur précédent l’a dit, nous voyons beaucoup de réglementations européennes censées aider les entreprises, mais, bien souvent, elles sont le résultat de pressions de la part des grosses entreprises qui veulent maintenir les petites entreprises à l’écart.

As the previous speaker said, we see a lot of European regulation aimed at supposedly helping business, but quite often it is the result of lobbying by large businesses who want to keep small businesses out.


Nous voyons beaucoup de choses dans cette Union européenne et sur ce marché aujourd’hui.

We see a great deal in this European Union and on this market today.


Pendant les vacances scolaires ou les grèves imprévues, nous voyons beaucoup d'enfants courir dans ce bâtiment.

During school holidays or an unforeseen strike at school we see many children running around in this House.


Pendant les vacances scolaires ou les grèves imprévues, nous voyons beaucoup d'enfants courir dans ce bâtiment.

During school holidays or an unforeseen strike at school we see many children running around in this House.


Nous avons vu à maintes reprises, et nous le voyons de plus en plus souvent, comment les grands de l’UE conçoivent les opérations de maintien de la paix. Nous l’avons vu en Yougoslavie et dans les Balkans, nous le voyons en Afghanistan et nous le verrons encore dans n’importe quel coin du monde.

We have seen on several occasions and we are seeing more and more frequently just what the strong countries in the European Union understand by peaceful operations. We saw it in Yugoslavia and the Balkans, we see it in Afghanistan, we expect to see it in all four corners of the world.




Anderen hebben gezocht naar : l’a dit nous voyons beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’a dit nous voyons beaucoup ->

Date index: 2021-12-24
w