Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) hypotensif - 2) hypotenseur
1) relatif à l'hypotension - 2) qui diminue la tension
Direction de l'énergie du Nouveau-Brunswick
Secrétariat à l'énergie du Nouveau-Brunswick
Étude sur les dépôts de soufre à Saint-Jean

Traduction de «l’a de nouveau considérablement diminué » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entente auxiliaire Canada-Nouveau-Brunswick sur la modernisation de l'usine de la Consolidated-Bathurst Inc. à Bathurst, Nouveau-Brunswick [ Entente auxiliaire Canada-Nouveau-Brunswick sur la modernisation de l'usine de la Consolidated-Bathurst Incorporée à Bathurst, Nouveau-Brunswick ]

Canada-New Brunswick Subsidiary Agreement on Modernization of the Consolidated-Bathurst Inc. Facility at Bathurst, New Brunswick [ Canada-New Brunswick Subsidiary Agreement on Modernization of the Consolidated-Bathurst Incorporated Facility at Bathurst, New Brunswick ]


Direction de l'énergie du Nouveau-Brunswick [ Secrétariat à l'énergie du Nouveau-Brunswick ]

New Brunswick Energy Secretariat


Étude sur les dépôts de soufre à Saint-Jean : Ministère de l'Environnement du Nouveau-Brunswick et de la protection de l'environnement de la région de l'Atlantique [ Étude sur les dépôts de soufre à Saint-Jean ]

Saint John Sulphur Deposition Study: Department of Environment of New Brunswick and Environmental Protection, Atlantic Region [ Saint John Sulphur Deposition Study ]


1) hypotensif - 2) hypotenseur | 1) relatif à l'hypotension - 2) qui diminue la tension

hypotensive | with low blood pressure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans toutes les régions pour lesquelles des TAC ont été définis, le taux de pêche dépassant le FRMD a considérablement diminué.

In all TAC regions the rate of fishing above FMSY has decreased considerably.


L'UE est bien partie pour atteindre l'objectif de 20 % d'énergies renouvelables dans le bouquet énergétique d'ici à 2020; les coûts des nouvelles capacités de production d'énergie éolienne et photovoltaïque ont considérablement diminué, en grande partie grâce à l'engagement de l'UE dans ce domaine, et une réforme des régimes d'aide destinée à faire encore baisser les coûts est bien engagée.

The EU is already on track to meet its 2020 target of 20% renewable energy in its energy mix, costs for new wind and photo-voltaic capacity have reduced significantly due in large part to the EU's commitment in this area, and reform of support schemes to further drive down costs is well under way.


En outre, l'impact environnemental de la plupart des modes de transport a considérablement diminué dans le temps.

Moreover many means of transport have considerably reduced their environmental impact over time.


M. Laurie Beachell (coordonnateur national, Conseil des Canadiens avec déficiences): La seule restriction à cet égard, c'est le fait que le rôle fédéral ait considérablement diminué et que nous ayons un nouveau régime de gestion publique au Canada, c'est-à-dire les relations fédérales-provinciales.

Mr. Laurie Beachell (National Co-ordinator, Council of Canadians with Disabilities): The only limitation on that is the fact that the federal role has greatly diminished and we have a new system of governance in this country, which is federal-provincial relations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les statistiques révèlent que les revenus agricoles ont considérablement diminué et, en fait, on pourrait dire qu'ils ont diminué de façon spectaculaire dans le Dakota du Nord et dans le Dakota du Sud.

There are statistics that farm incomes have dropped substantially, and in fact, one would say, dropped dramatically in North Dakota and South Dakota.


En particulier, alors que les actionnaires publics ont augmenté leurs investissements dans SAS en participant au nouveau crédit, les banques ont considérablement diminué les leurs étant donné qu’elles ont plus ou moins réduit leur contribution de moitié par rapport à l'ancien crédit renouvelable.

In particular, while the public shareholders increased their exposure to SAS through the participation in the new RCF, the banks significantly reduced theirs given that they roughly halved their contribution to the new RCF when compared to the previous RCF.


À la suite de la modification de la directive «Solvants» par la directive 2004/42/CE[11] (directive sur les peintures décoratives), qui a pratiquement exclu la retouche de véhicules du champ d'application de la première, le nombre d'installations existantes a considérablement diminué dans les États membres.

Following the amendment of the SED by Directive 2004/42/EC[11] (Deco-Paints Directive), which largely excluded vehicle refinishing from the scope of the SED, the number of existing installations in the Member States has decreased significantly.


La criminalité juvénile a diminué de 60 p. 100. Les cas de grossesse chez les adolescentes, la pauvreté et tous ces paramètres ont considérablement diminué.

Youth crime has dropped 60%. Teen pregnancies, poverty, all of those parameters have dropped considerably.


Par ailleurs, le nombre de demandes a considérablement diminué en 2001.

The number of applications under the programme declined significantly in 2001.


Ils ont inscrit sur une liste noire plusieurs pays auxquels ils ne vont plus donner de l'aide, à moins qu'ils n'aient considérablement réduit leur aide ou averti qu'ils vont considérablement diminuer leurs programmes de développement si la situation ne change pas.

They have red-listed a number of countries throughout the world to whom they will no longer distribute aid or, indeed, they have drastically reduced or warned that they will drastically reduce their development programs if things do not change.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’a de nouveau considérablement diminué ->

Date index: 2023-03-19
w