En 1988, la Cour suprême du Canada, dont M. Lévesque disait qu'elle était comme la tour de Pise et qu'elle penchait toujours du même bord, dans un jugement de quatre contre trois, dépossédait les provinces de la gestion du milieu marin et de son territoire au profit du gouvernement fédéral.
In 1988, the Supreme Court of Canada, which Mr. Lévesque likened to the tower of Pisa, always leaning the same way, took management of the marine environment and surrounding territory away from the provinces and gave it to the federal government in a decision of four justices to three.