Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Délit de lésion
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Infraction de lésion
Lésion coronaire
Lésion coronarienne
Lésion des vaisseaux coronaires
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "lésions que nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


lésion coronaire | lésion des vaisseaux coronaires | lésion coronarienne

coronary lesion


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


infraction de lésion | délit de lésion

offence causing injury or damage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On nous dit que, chaque jour, approximativement 12 personnes subissent des lésions de la moelle épinière au Canada, ce qui représente en moyenne plus de 4 000 lésions par année. Ce sont souvent les jeunes hommes qui sont les plus touchés.

We are told that each day, some 12 new spinal cord injuries occur in Canada, an average of over 4,000 a year, and often, those most impacted are young men.


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]


identification et évaluation des dangers: cette étape est identique à la détermination de la gravité des lésions que nous avons décrite plus haut,

hazard identification and assessment – this is the same as determining the severity of the injury, as described above.


Nous savons peu de chose sur le mode de réaction du système immunitaire et sur son aptitude réagir promptement dans chaque cas de figure. Il s'est avéré que les nanotubes de carbone provoquent exactement le même type de lésions que l'amiante, que les nanograppes de carbone causent, à faible concentration, des lésions cérébrales chez les poissons et que le nano-argent stérilisant contenu dans les bas et collants se mélange aux eaux usées, créant ainsi de nouveaux risques da ...[+++]

Carbon nanotubes have proved to give rise to exactly the same type of damage as asbestos, carbon nanoclusters in low concentrations have caused brain damage in fish and sterilising nano silver from socks has leaked into waste water with unknown risks to treatment plants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est important pour nous tous que les routes européennes deviennent plus sûres et le nombre d’accidents mortels et de lésions graves moins nombreux grâce à l’introduction d’équipements standard.

It is important for all of us to make Europe’s roads safer and reduce the number of fatalities and serious injuries by introducing standard equipment.


Nous proposons d'éliminer tout incitatif à refuser de fournir un échantillon en faisant en sorte que toute personne avec une alcoolémie supérieure à 80 milligrammes qui provoque un accident causant la mort ou des lésions corporelles et qui refuse de fournir un échantillon d'haleine en sachant qu'il a causé la mort ou des lésions corporelles se voit imposer la même peine qu'un conducteur qui, en conduisant avec des facultés affaiblies par l'alcool ou la drogue, a causé la mort ou des lésions corporelles.

We propose to eliminate this incentive to refuse by making a person who is over 80 and is the cause of a collision resulting in death or bodily harm, or who refuses to provide a breath sample knowing of the death or bodily harm, subject to the same penalties as the driver who, while impaired by alcohol or a drug, caused a death or bodily harm.


Toutefois, nous sommes nombreux à dire qu'il serait superflu de créer un nouvel article du code ciblant les « courses de rues » car, comme le ministre l'a mentionné, le Code criminel comporte déjà plusieurs articles portant sur la conduite dangereuse: conduite dangereuse causant des lésions corporelles, causant la mort, négligence criminelle, négligence criminelle causant des lésions corporelles, causant la mort.

However, many have indicated that branding or terming a new section of the code “street racing” is rather superfluous when, as the minister has indicated, multiple sections are already in the Criminal Code, dealing with dangerous driving, dangerous operation causing bodily harm, causing death, criminal negligence, criminal negligence causing bodily harm, causing death.


La mammographie numérique qui, dans le passé, pouvait occulter des microcalcifications - lésions les plus courantes du cancer du sein - a fait des progrès considérables. Alors, Monsieur le Commissaire, quand disposerons-nous de mammographes numériques dans toute l’Union européenne?

Digital mammography, which in the past sometimes missed microcalcifications – the most common signs of breast cancer – has made considerable progress, so, Commissioner, when are we going to have digital mammograms throughout the European Union?


Il n’est donc pas surprenant que nous en soyons arrivés à la situation décrite par M. Bowis, avec des maladies chroniques, des lésions cérébrales et des enfants qui naissant avec des malformations.

Small wonder, then, that we end up with the situation that Mr Bowis has described, with chronic illnesses, brain damage, and children born with deformities.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je crois que nous pouvons affirmer qu’aucun d’entre nous ne voudrait continuer à entendre que chaque année, on relève dans l’Union européenne quelques 500 000 chutes de hauteur, parmi lesquelles 300 000 donnent lieu à des congés de maladie de plus de 3 jours, 4 000 supposent des lésions graves et 1 000 ont des conséquences graves.

– (ES) Mr President, Commissioner, I think we can say that none of us would like to continue to hear that every year in the European Union 500 000 falls from height are recorded, out of which 300 000 result in sick leave of more than 3 days, 4 000 involve serious injuries and 1 000 are fatal.


w