Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blessure
Blessure corporelle
Caraté
Cicatricielles
Considérablement
De beaucoup
De la pinta
Dommage corporel
Dyschromiques
Glomérulonéphrite extracapillaire
Glomérulonéphrite focale Hyalinose
Glomérulonéphrite proliférative SAI
Indice de volume des boues
Journée internationale de sensibilisation aux LATR
LATR
LMR
Lésion coronaire
Lésion coronarienne
Lésion corporelle
Lésion des vaisseaux coronaires
Lésions attribuables au travail répétitif
Lésions cardio-vasculaires+
Lésions corporelles
Lésions cutanéesachromiques
Lésions dues aux mouvements répétitifs
Lésions minimes
Microtraumatismes répétés
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Préjudice corporel
Réduire considérablement
Sclérose
Segmentaire et focale
Sensiblement

Traduction de «lésions est considérablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


indice de volume des boues | IVB,les méthodes de mesurage peuvent varier considérablement dans le détail,et les résultats ne sont comparables que lorsque les conditions opératoires sont les mêmes [Abbr.]

sludge volume index | SVI [Abbr.]




considérablement [ de beaucoup | sensiblement ]

substantially


lésion coronaire | lésion des vaisseaux coronaires | lésion coronarienne

coronary lesion


Journée internationale de sensibilisation aux LATR [ Journée internationale de sensibilisation aux lésions attribuables au travail répétitif | Journée internationale de sensibilisation aux lésions dues aux gestes répétitifs ]

International RSI Awareness Day [ International Repetitive Strain Injury Awareness Day ]


blessure | blessure corporelle | dommage corporel | lésion corporelle | lésions corporelles | préjudice corporel

bodily injury | personal injury


lésions attribuables au travail répétitif | lésions dues aux mouvements répétitifs | microtraumatismes répétés | LATR [Abbr.] | LMR [Abbr.]

repetitive strain injury | RSI [Abbr.]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories N00-N07 pour classer les modifications morphologiques. Les subdivisions .0-.8 ne doivent être normalement utilisées que s'il y a eu identification précise (par biopsie rénale ou autopsie). Les catégories à trois caractères concernent les syndromes cliniques. Code Titre .0 Anomalies glomérulaires mineures Lésions minimes .1 Lésions glomérulaires segmentaires et focales Glomérulonéphrite focale Hyalinose | Sclérose | segmentaire et focale | .2 Glomérulonéphrite membraneuse diffuse .3 Glomérulonéphrite proliférative mésangiale diffuse ...[+++]

Modifiers The following fourth-character subdivisions classify morphological changes and are for use with categories N00-N07. Subdivisions .0-.8 should not normally be used unless these have been specifically identified (e.g. by renal biopsy or autopsy). The three-character categories relate to clinical syndromes. Code Title .0 Minor glomerular abnormality Minimal change lesion .1 Focal and segmental glomerular lesions Focal and segmental:hyalinosis | sclerosis | Focal glomerulonephritis .2 Diffuse membranous glomerulonephritis .3 Diffuse mesangial proliferative glomerulonephritis .4 Diffuse endocapillary proliferative glomerulonephritis ...[+++]


Lésions cardio-vasculaires+ (I98.1*) | Lésions cutanéesachromiques | cicatricielles | dyschromiques | de la pinta [caraté]

Cardiovascular lesions+ (I98.1*) Skin lesions:achromic | cicatricial | dyschromic | of pinta [carate]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La peau et les yeux étant ainsi protégés, la probabilité de lésions est considérablement réduite.

Skin and eyes are then protected, and the probability of damage is much reduced.


Dans son budget de 2007, le gouvernement a investi considérablement pour améliorer notre système de soins de santé, notamment pour réduire les délais d'attente, améliorer les dossiers électroniques de santé et aider les personnes atteintes de lésions à la moelle épinière.

In its 2007 budget, the government invested heavily in improving our health care system by reducing wait times, improving electronic health records and helping people with spinal cord injuries.


Nous savons que des maisons où vivent des enfants ont été considérablement transformées pour loger des plantations; troisièmement, l'infraction constituait un risque, du fait de la production, d’atteinte à la sécurité publique dans un secteur résidentiel; et enfin elle représentait un risque par la mise par l’intéressé, dans le lieu où l’infraction a été commise ou à proximité, de trappes, d’appareils ou d’autres choses susceptibles de causer la mort ou des lésions corporelles à autrui.

We know that some houses have been extensively modified to become grow ops and children are living in these homes. Third, the offence constituted a potential public safety hazard in a residential area; and last, the person set or placed or allowed to be set or placed a trap, device or other thing that was likely to cause death or bodily harm where the offence was committed.


Cette politique consistant à refuser toute aide américaine à toute organisation qui, d’une façon ou d’une autre, évoque l’avortement a déjà augmenté considérablement le risque de grossesses non désirées, d’infections sexuellement transmissibles, telles que le VIH/sida, ainsi que de décès ou de lésions suite à des avortements pratiqués dans des conditions dangereuses.

Withholding US assistance from any organisation that in any way refers to abortion has already significantly increased the risk of unplanned pregnancies, sexually transmitted infections including HIV/AIDS and death and injury due to unsafe abortions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme l'a indiqué Mme Basnicki, il n'y a strictement aucune indemnisation de la part du fédéral; quant aux dédommagements versés par les provinces, ils varient considérablement d'une province à l'autre et ne couvrent que les lésions subies sur le territoire de la province : donc, si ces choses-là vous arrivent hors de la province, tant pis pour vous.

I promise to be very quick. As Ms. Basnicki indicated, federal compensation is absolutely non-existent, and provincial compensation fluctuates across the provinces and varies greatly. It only covers injuries that occur within the province, so if you get injured outside of it, you are completely out of luck.


w