Ainsi, dans une situation de course de rue où un délinquant a été trouvé coupable soit de négligence criminelle (ayant causé la mort ou des lésions corporelles), soit de conduite dangereuse (ayant causé la mort ou des lésions corporelles), le juge devra interdire au délinquant de conduire dans un endroit public, et ce, pour une période déterminée.
Accordingly, in a street racing case in which an offender is convicted of either criminal negligence (causing death or bodily harm) or dangerous driving (causing death or bodily harm), the judge will have to prohibit the offender from driving in a public place, for a specified period.