(1130) Quand je vois par exemple la députée du Parti réformiste, pour ne pas la nommer, je crois que son comté est Port Moody-Coquitlam, quand je vois des gens qui se permettent, avec une espèce de légèreté très peu digne d'un parlementaire, de vouloir faire des amendements sur le mariage, sur la famille, sur les conjoints, je le répète, je trouve cela malhonnête.
form of discrimination to which people receiving services from the federal government could be subjected (1130) When I see, for example, the Reform member, who shall remain nameless, I believe she represents the riding of Port Moody-Coquitlam, when I see people who take their responsibilities as parliamentarians so lightly and set out to make amendments on marriage, the family, spouses, I repeat, I find that dishonest.