Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aéronef plus léger que l'air
Aérostat
Plus léger que l'air
Producteur au plus juste
Producteur léger

Traduction de «légèrement plus intéressante—à » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


aéronef plus léger que l'air | aérostat

aerostat | lighter-than-air aircraft


producteur léger | producteur au plus juste

lean producer


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour répondre à votre autre question qui me paraît légèrement plus intéressante—à 17 h 30, les questions comme celle-là paraissent plus intéressantes—je souligne tout d'abord que nous avons aussi inclus le Chili.

To deal with your slightly more interesting question—at 5.30 questions like that become more interesting—first of all, we also have Chile included here.


Sur la question des nouveaux États membres – et c’est vraiment une question intéressante, parce que nous suivons bien sûr cela de près – je puis vous dire qu’ils sont très actifs, qu’ils introduisent beaucoup de demandes; en moyenne, leurs taux de réussite est légèrement supérieur aux taux de réussite des États membres plus développés, ce qui, à mon sens, est normal, parce que, d’une certaine manière, la force des institutions rés ...[+++]

On the question of the new Member States – and that is really an interesting question, because we are, of course, following that quite closely – I can say that they are quite active, that they are applying a lot; on average their success rates are slightly higher than the success rates of more developed Member States, which I think is normal, because somehow the strength of institutions is in the countries which have a longer and stronger tradition in RD and of course normally are also stronger.


40. considère que l'allocation gratuite sur la base d'émissions anciennes constitue l'option la moins efficace, puisqu'elle pénalise les démarches précoces mises en œuvre par les compagnies aériennes, qu'une allocation gratuite fondée sur des études comparatives est légèrement plus intéressante en théorie, mais risque de s'avérer excessivement complexe et bureaucratique et qu'en outre, toutes les méthodes de calcul comportent des difficultés s'agissant de définir la véritable performance optimale;

40. Considers that free allocation of grandfathered emissions is the worst option as it punishes early action by airlines, and that free allocation by benchmarking, whilst incentivising more appropriately in theory, risks being overly complicated and bureaucratic, with all calculation methods having difficulties in determining true best performance;


40. considère que l'allocation gratuite sur la base d'émissions anciennes constitue l'option la moins efficace, puisqu'elle pénalise les démarches précoces mises en œuvre par les compagnies aériennes, qu'une allocation gratuite fondée sur des études comparatives est légèrement plus intéressante en théorie, mais risque de s'avérer excessivement complexe et bureaucratique et qu'en outre, toutes les méthodes de calcul comportent des difficultés s'agissant de définir la véritable performance optimale;

40. Considers that free allocation of grandfathered emissions is the worst option as it punishes early action by airlines, and that free allocation by benchmarking, whilst incentivising more appropriately in theory, risks being overly complicated and bureaucratic, with all calculation methods having difficulties in determining true best performance;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. considère que l'allocation gratuite sur la base d'émissions anciennes constitue l'option la moins efficace, puisqu'elle pénalise les démarches précoces mises en œuvre par les compagnies aériennes. Une allocation gratuite fondée sur des études comparatives est légèrement plus intéressante en théorie, mais risque de s'avérer excessivement complexe et bureaucratique. En outre, toutes les méthodes de calcul comportent des difficultés s'agissant de définir la véritable performance optimale;

39. Considers that free allocation of grandfathered emissions is the worst option as it punishes early action by airlines, and that free allocation by benchmarking, whilst incentivising more appropriately in theory, risks being overly complicated and bureaucratic, with all calculation methods having difficulties in determining true best performance;


De plus, notre analyse du marché de la location nous permet de croire qu'une proportion intéressante de locataires pourraient aussi, avec un léger coup de pouce, se qualifier pour un prêt hypothécaire et ainsi libérer plusieurs appartements.

Besides, our rental market analysis leads us to believe that an interesting number of tenants, with a little bit of help, might qualify for mortgage loans and free up a good number of apartments.


Le professeur Thomas a réalisé une série d'études de fond extrêmement intéressantes dans lesquelles il déclare souhaitable de réduire progressivement l'utilisation du plomb, jusqu'à cessation complète, car il existe désormais une technologie qui nous permet de le remplacer par d'autres substances légèrement plus coûteuses. Cela ne fait aucun doute.

Dr. Thomas has produced a number of extremely interesting and substantive studies indicating that it is desirable to phase out the presence of lead and to gradually reduce it because the technology is there, and replace it with other substances which are a little bit more costly.


En fait, ils font une concurrence très intéressante à Air Canada et aux Lignes aériennes Canadien, avec leurs tarifs légèrement inférieurs aux plus tarifs spéciaux les plus bas des grands transporteurs.

They in fact represent a very interesting competitive response to Air Canada and Canadian, with their fares slightly lower than the lowest discounted fares of the majors.


Ainsi, on a effectué une recherche très intéressante chez les gens qui présentent ce qu'on appelle une «déficience cognitive légère» — c'est-à-dire qui présentent des troubles de mémoire précoces mais qui continuent de fonctionner parfaitement bien par ailleurs — visant à déterminer quel genre d'interventions permettait d'éviter, chez eux, l'apparition de problèmes plus graves.

For example, in what is called " mild cognitive impairment" — that is, people who have the early memory changes but they are still functioning perfectly well — there is a lot of interesting research on whether there are interventions to help those individuals, to prevent the development of more significant problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

légèrement plus intéressante—à ->

Date index: 2025-03-02
w