Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «légèrement différente étant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression, the current episode being mild, as in F32.0, and without any history of mania.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien sûr, on peut avoir un programme national, mais les provinces ont déjà des programmes en place et les approches peuvent être légèrement différentes, étant donné que l'éducation et la santé relèvent des provinces.

I do see this as being something that, within the province, because of what they have and what programs that may already be in place, that there can be the national picture but the provinces may have slightly different approaches because education and health care are provincial responsibilities.


Au niveau des commissions, la situation est légèrement différente étant donné que la proposition relative à une recommandation présentée par le rapporteur suggère une décision de "oui" ou "non".

At committee-stage things are slightly different as the draft for a recommendation presented by the rapporteur suggests a "Yes- or a No- decision".


18. souligne l'importance du soutien de l'Union européenne, en collaboration avec des partenaires et des donateurs multilatéraux, apporté au Soudan du Sud dans son parcours vers la démocratie; salue, à cet égard, la contribution de l'Union, à hauteur de 4,9 millions d'USD, à l'Organisation internationale pour les migrations, qui favorisera le dialogue et la communication entre les différents clans et différentes tribus en ce qui concerne le partage des ressources disponibles en faible quantité (eau, pâturages) dans un contexte de croissance des violences intercommunautaires; félicite l'Organisation des Nations unies pour l'éducation, l ...[+++]

18. Underlines the importance of the European Union, working with multilateral partners and donors, in supporting South Sudan on its democratic journey; welcomes, in this connection, the European Union’s contribution (USD 4,9 million) to the International Organisation for Migration, which will facilitate dialogue and communication among the different tribes and clans on how to share scarce resources (water, pastureland) in a context of growing inter-community violence; welcomes the work of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation (Unesco) in preserving the historical archives as an important tool for South S ...[+++]


Étant donné que les États membres qui ont déjà achevé leurs mesures de référence ont adopté des variantes légèrement différentes de la méthode des coûts standard initiale, il est difficile d'établir des comparaisons entre pays des données existantes, notamment lorsqu'on essaie d'agréger les résultats et de déterminer l'origine des obligations d'information.

As the Member States which have already completed their baseline measurements adopted slightly different variants to the original SCM, cross-country comparisons of the existing data are difficult to make, in particular when trying to aggregate results and determine the origin of the IOs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ont conclu que, même si des pays au départ ont des dossiers et des approches légèrement différents, les résultats sont généralement similaires. Une certaine confiance s'est établie dans ce processus, étant donné que même si les approches concernant les substances sont légèrement différente, les résultats sont très similaires.

A fair degree of confidence was developed in this process, that even though they're looking at substances a little differently, the results are very similar.


(1735) Le président: On me dit que cette motion est légèrement différente, étant donné qu'on fait allusion aux projets antérieurs, existants et potentiels aux première et deuxième lignes.

(1735) The Chair: I'm advised, because in the first and second line there is a reference to past, existing, and possible future projects, it is a slightly different motion.


Une légère modification est proposée à l'amendement 95 déposé par le rapporteur, le terme "organe" étant remplacé par "service" pour bien montrer que l'idée est de mettre en commun les connaissances et d'explorer les bonnes pratiques au sein de la Commission en transcendant les différentes interprétations et les différentes pratiques au sein et entre les départements et d'être un point d'information fiable pour les demandeurs.

A small change is proposed to the rapporteur's amendment 25, replacing the word 'body' with ' service' clarifying that the idea is to pool knowledge and explore best practices within the Commission, overcoming the different interpretations and practices within and between departments and be a point of reliable information for applicants.


Pour ce faire, l’Union européenne peut appeler à mettre en place des procédures adéquates de contrôle des armes légères, à renforcer la législation actuelle en matière de contrôle du commerce et de la distribution d’armes, à garantir une traçabilité efficace et un marquage clair des armes légères et à faire aboutir toutes ces différentes requêtes en étant la première, en Europe, à s’attaquer à cette législation.

It can do this by calling for proper monitoring procedures for these weapons, by stepping up existing legislation on monitoring the distributive trade, by insisting on effective traceability and clear marking of weapons, and by pressing home all these requests by being the first in Europe to tackle this legislation.


Étant donné que nous avons un taux de croissance plus élevé que ne le prévoyaient les perspectives financières, qui tablaient sur une croissance de 2,5 %, nous pouvons envisager de prendre des mesures budgétaires légèrement différentes de celles que nous aurions prises autrement.

Given the higher growth rate than was predicted in the financial perspectives, which are based on 2.5% growth, we can see our way forward to taking slightly different measures on budgets than we would otherwise have done.


Puisque nous tentons non pas d'unifier, mais bien plutôt d'harmoniser, deux voix différentes, j'ai l'impression qu'il est utile de rappeler aux gens que, du point de vue de l'histoire et de l'évolution de la société - la société étant un concept non pas statique, mais bien dynamique -, ceux d'entre nous qui ont vécu dans la province de Québec ont peut-être une conception légèrement différente des choses.

Since we were trying not to unify but to bring into harmony two different voices, I felt that it was useful to remind people that, historically and over the evolution of society - and society is not a static concept, it is a dynamic concept - we people who have been living in the province of Quebec might have slightly different ways of conceiving things.




D'autres ont cherché : légèrement différente étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

légèrement différente étant ->

Date index: 2023-04-03
w