Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Légère baisse
Légère diminution
Légère réduction
Négociation à un cours inférieur

Traduction de «légèrement baissé depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
légère diminution [ légère baisse | légère réduction ]

modest decline


négociation à un cours inférieur [ légère baisse ]

downtick [ minus tick | down-tick | down tick ]


La baisse du taux d'activité des jeunes depuis 1990: structurelle ou cyclique?

Decline in the Youth Participation Rate Since 1990: Structural or Cyclical?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les données nationales indiquent une légère baisse du taux de pauvreté monétaire entre 1996 et 2000, seul le nombre d'allocataires du RMI diminuant sensiblement, tendance inversée depuis le second semestre 2002.

The national data indicate a slight reduction in the rate of monetary poverty between 1996 and 2000, only the number of RMI (minimum income allowance) recipients having decreased substantially, although this number has begun to rise again since the second half of 2002.


Résultats clés en 2001: Le ralentissement de l'activité économique en 2001 s'est répercuté avec un certain retard sur l'évolution du marché du travail: même si la croissance de l'emploi a encore atteint 1,2% et que le taux de chômage a légèrement baissé pour atteindre 6,6%, l'évolution positive du taux d'emploi, constatée depuis 1997, s'est interrompue.

Key performances in 2001: The economic slowdown in 2001 had a delayed impact on labour market developments: while employment growth still reached 1.2% and the unemployment rate decreased slightly to 6.6%, the positive evolution of the employment rate since 1997 was interrupted.


Depuis 2010, la proportion d'enfants menacés de pauvreté ou d'exclusion sociale dans l'UE a légèrement baissé, passant de 27,5% en 2010 à 26,9% en 2015.

Since 2010, the proportion of children at risk of poverty or social exclusion in the EU has slightly decreased, from 27.5% in 2010 to 26.9% in 2015.


Après des années de hausse, la consommation d'énergie primaire a atteint un pic en 2005-2006 (environ 1825 Mtep); elle baisse légèrement depuis 2007 (1730 Mtep en 2011).

After years of growth, primary energy consumption peaked in 2005/2006 (around 1825 Mtoe) and has been slightly decreasing since 2007 (to reach 1730 Mtoe in 2011).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le taux d'emploi, qui avait reculé de 65% en 1997 à 60,6% en 2000, est légèrement remonté, à 61,1%, en 2002, et ce pour la première fois depuis l'indépendance, contribuant à un retournement de situation sur le marché du travail qui s'est traduit par une baisse du taux de chômage, retombé à 10,3% en 2002.

The employment rate which had declined from 65 per cent in 1997 to 60.6 per cent in 2000, edged up to 61.1 per cent in 2002 for the first time since the country's independence contributing to a turnaround in the labour market, resulting in a fall in the unemployment rate to 10.3 per cent in 2002.


G. considérant que le taux de chômage, malgré certaines améliorations (pour la première fois depuis 2011, on a enregistré une légère progression des contrats à temps plein), reste historiquement élevé, avec près de 25 millions de personnes sans emploi dans l'Union; que le chômage de longue durée atteint un niveau inquiétant vu que 12 millions de personnes sont sans emploi depuis plus d'un an (en augmentation de 4% par rapport à l'année précédente); que les taux de chômage des jeunes n'ont pas diminué sensiblement (ils n'ont baissé ...[+++]

G. whereas, in spite of some improvements (for the first time since 2011 there has been a small increase in full-time contracts), the unemployment rate remains historically high, with nearly 25 million people out of work in the EU; whereas long-term unemployment is worryingly high, and 12 million people have been unemployed for more than a year (up 4 % over the previous year); whereas youth unemployment rates have not decreased significantly (they have only been reduced by 1.9 % compared to 2013), reaching an EU average of 21.2 %; whereas 75% of the long-term unemployed in the EU are under 35 years old; whereas the labour market situ ...[+++]


G. considérant que le taux de chômage, malgré certaines améliorations (pour la première fois depuis 2011, on a enregistré une légère progression des contrats à temps plein), reste historiquement élevé, avec près de 25 millions de personnes sans emploi dans l'Union; que le chômage de longue durée atteint un niveau inquiétant vu que 12 millions de personnes sont sans emploi depuis plus d'un an (en augmentation de 4% par rapport à l'année précédente); que les taux de chômage des jeunes n'ont pas diminué sensiblement (ils n'ont baissé ...[+++]

G. whereas, in spite of some improvements (for the first time since 2011 there has been a small increase in full-time contracts), the unemployment rate remains historically high, with nearly 25 million people out of work in the EU; whereas long-term unemployment is worryingly high, and 12 million people have been unemployed for more than a year (up 4 % over the previous year); whereas youth unemployment rates have not decreased significantly (they have only been reduced by 1,9 % compared to 2013), reaching an EU average of 21,2 %; whereas 75 % of the long-term unemployed in the EU are under 35 years old; whereas the labour market si ...[+++]


57. souligne la légère baisse du nombre de victimes civiles depuis 2010; affirme que si la sécurité nationale, régionale et civile n'est pas renforcée, le développement sera toujours freiné et des vies continueront d'être perdues; demande aux États membres de reconnaître que le développement présuppose une sécurité accrue et d'élaborer leurs politiques d'aide en respectant ce principe;

57. Highlights the modest decline in civilian deaths since 2010; argues that, without enhanced domestic, regional and civilian security, development will continue to be stifled and lives will continue to be lost; calls on the Member States to recognise enhanced security as a prerequisite for development and to formulate their aid policies on this premise;


8. souligne la légère baisse du nombre de victimes civiles depuis 2010; affirme que si la sécurité nationale, régionale et civile n'est pas renforcée, le développement sera toujours freiné et des vies seront toujours perdues; demande aux États membres de reconnaître que le développement présuppose une sécurité accrue et d'élaborer leurs politiques d'aide en respectant ce principe;

8. Highlights the modest decline in civilian deaths since 2010; argues that without enhanced domestic, regional and civilian security, development will continue to be stifled and lives will continue to be lost; calls on the Member States to recognise enhanced security as a prerequisite for development and to formulate their aid policies on this premise;


Un léger mouvement de baisse a repris depuis 5 ou 6 ans, qui se traduit par une baisse d'une heure et demie par semaine, en moyenne, dans la Communauté, mais très inégalement répartie.

A slight downward movement has resumed during the last five or six years, resulting in a reduction of an hour and a half a week on average in the Community, but this is very unevenly spread.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

légèrement baissé depuis ->

Date index: 2024-04-15
w