Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Travailler à notre avenir

Traduction de «légué à notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fonds d'affectation spéciale pour les biens personnels et les biens immobiliers légués à l'Organisation des Nations Unies

Trust Fund for Personal and Real Property Willed to the United Nations


Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour les biens et les biens immobiliers légués à l'Organisation des Nations Unies

United Nations Trust Fund for Personal and Real Property Willed to the United Nations




Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils ont beau vouloir refaire l'histoire et dire que tout est la faute du gouvernement précédent, qu'ils n'ont rien eu à voir avec ces problèmes, ils oublient de mentionner, tant ils ont une mémoire sélective, qu'ils nous avaient légué, à notre arrivée au pouvoir en 1984, une dette nationale qui avait augmenté d'au moins 1 000 p. 100 sous l'administration du gouvernement libéral dont le premier ministre actuel faisait partie.

No matter how much they would like to redo history and say that everything was the fault of the previous government, that they had nothing to do with it, little do they mention, because their memory is selective, that they left behind when we came to government in 1984 a debt that had increased 1,000 per cent fold under the leadership of the Liberal government, including this Prime Minister.


Ce sont les jeunes d'aujourd'hui qui devront poursuivre la lutte contre l'héritage de mines terrestres légué par notre génération s'ils veulent en finir avec ces armes meurtrières qui blessent et tuent plus de civils que de militaires, qui tuent plus de gens que les armes nucléaires et chimiques réunies.

It is the young people of today who will continue the anti-land mine legacy of our present generation if they are to see a future without deadly armaments of war that inflict harm and kill more civilians than military targets, that killed more than lives claimed by nuclear and chemical weapons combined.


Trudeau a légué à notre pays la Charte canadienne des droits et libertés, qui sert de modèle de législation relative aux droits de la personne pour d’autres pays.

The Canadian Charter of Rights and Freedoms is Trudeau's legacy to this nation and a beacon of human rights legislation to other countries.


Trudeau a légué à notre pays la Charte canadienne des droits et libertés, qui sert de modèle de législation relative aux droits de la personne pour d'autres pays.

The Canadian Charter of Rights and Freedoms is Trudeau's legacy to this nation and a beacon of human rights legislation to other countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le patrimoine culturel de l’Europe, matériel et immatériel, est notre richesse commune - l'héritage que nous ont légué les générations d’Européens qui nous ont précédés et que nous léguerons à notre tour aux générations futures.

Europe’s cultural heritage, both tangible and intangible, is our common wealth - our inheritance from previous generations of Europeans and our legacy for those to come.


Notre pays, notre gouvernement et notre parti - en préservant l’héritage légué par ceux qui ont marqué l’Europe de leur empreinte et qui l’ont fondée - contribueront à l’issue positive du processus de ratification, afin de concrétiser pleinement les idéaux dans lesquels nous, démocrates-chrétiens, avons toujours eu foi.

Our country, our government, our party – preserving the legacy of those men who left their mark on and founded Europe – will contribute towards a positive outcome of the ratification process, in order to give full effect to the ideals in which we Christian Democrats have always believed.


D'un côté, par notre présence, nous avons favorisé la coexistence pacifique des civilisations européenne et chinoise. D'un autre côté, nous avons légué aux résidents de Macao une région qui possède des indices de développement considérables, une autonomie législative, judiciaire et douanière, où les droits et la liberté de chacun font partie d'un patrimoine de civilisation qu'il nous incombe de préserver.

On the one hand, our presence fostered peaceful coexistence between the European and Chinese civilisations and, on the other, we left the Macanese a region with outstanding prospects for growth, with legislative, customs and judicial autonomy and where the rights and freedoms of every citizen are part of a legacy of civilisation that we have the duty to preserve.


Nous allons faire tout notre possible pour atténuer ces problèmes mais cela restera difficile parce que Milosevic a légué un incroyable désordre aux nouveaux dirigeants de la Serbie.

We are going to do everything we can to alleviate the problems but it will still be tough because Milosevic has left Serbia's new leaders with a spectacular shambles.


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, c'est tout simplement absurde de voir ce député, membre du parti qui a légué à notre pays une dette exorbitante et un déficit énorme avec lesquels notre gouvernement s'est débattu, se lever à la Chambre et parler d'autres genres de dettes, quand on sait que notre gouvernement a dû agir comme il l'a fait pour corriger huit années de mauvaise gestion financière.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, it is simply incongruous that this member, belonging to a party that left this country with a massive debt and a huge deficit that this government had to deal with, now stands up here and talks about other kinds of debt when in fact the reason this government had to act was because of eight years of mismanagement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

légué à notre ->

Date index: 2022-10-25
w