Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Confectionner les garnitures pour les boissons
Conseil québécois de la légitimité nationale
La légitimité des mesures de conservation
Loi uniforme sur la légitimité
Légitimité
Légitimité d'usage
Légitimité démocratique
Mettre en place la décoration de cocktails
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Vérifier la légitimité d’une demande

Vertaling van "légitimité seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality


légitimité

legitimacy [ legitimacy of governments(UNBIS) ]


donner une légitimité juridique à un transfert d’actifs

give legal legitimacy to the transfer of assets | providing legal legitimacy to the transfer of assets | provide legal legitimacy to the transfer of asset | provide legal legitimacy to the transfer of assets


vérifier la légitimité d’une demande

check request's legitimacy | verify check request legitimacy | check request legitimacy | confirm check request legitimacy






la légitimité des mesures de conservation

the lawfulness of conservation measures


Conseil québécois de la légitimité nationale

Quebec Council of National Legitimacy


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

assemble garnishing for cocktails | choose various items to present cocktails | assemble cocktail garnishes | use different items to decorate cocktails


Loi uniforme sur la légitimité

Uniform Legitimacy Act
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles seront d'autant plus importantes que l'Union européenne franchit actuellement des étapes déterminantes sur la voie d'une véritable Union économique et monétaire, dont la légitimité démocratique est une des clés de voûte.

They will be all the more important as the European Union is taking major steps towards genuine Economic and Monetary Union, of which democratic legitimacy is a cornerstone.


Une évaluation complémentaire de la mise en place d'une capacité autonome et indépendante de gestion de l'information en ce qui concerne l'état de l'environnement et de la sécurité, y compris de la légitimité et de la transparence des politiques de l'UE, [16] ainsi qu'une analyse économique et coûts/bénéfices plus détaillée de l'initiative GMES seront effectuées en 2004.

Further assessment of the need for an autonomous and independent information management capability with respect to the state of the environment and security, including the accountability and transparency of EU policies [16] on the basis of a more detailed economic and cost/benefit analysis of GMES will be initiated in 2004.


De plus, si ces personnes sont aussi compétentes que Mme Parrish le prétend, elles passeront haut la main cet examen et seront de nouveau nommées, sauf qu'elles le seront en toute légitimité, celle qui caractérise une nomination faite dans la fonction publique.

Also, if these individuals are as competent as Ms. Parrish claims, they will ace the exam and be reappointed—except that this time, it will be a perfectly legitimate appointment, such as those made in the Public Service.


Les quatre questions suivantes seront traitées conjointement: comment atténuer les effets de la territorialité dans le marché intérieur; parvenir à un accord sur des niveaux appropriés d’harmonisation et sur les limitations et les exceptions au droit d’auteur à l’ère numérique; déterminer la meilleure manière de réduire la fragmentation du marché du droit d’auteur de l’UE; enfin, comment renforcer la légitimité des mesures de contrôle d’application dans le cadre d’une réforme plus vaste du droit d’auteur.

The following four issues will be addressed together: mitigating the effects of territoriality in the Internal Market; agreeing appropriate levels of harmonisation, limitations and exceptions to copyright in the digital age; how best to reduce the fragmentation of the EU copyright market; and how to improve the legitimacy of enforcement in the context of wider copyright reform.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si des élections sont déclenchées — ce qui est probable cet automne —, les 308 personnes qui seront élues ici, quel que soit leur parti, seront légitimes, parce qu'elles tiendront leur légitimité de la population, contrairement aux sénateurs qui sont nommés par récompense politique.

If an election is called—likely this fall—the 308 people elected to this place, no matter what parties they belong to, will deserve to be here and their legitimacy will be conferred by the people, unlike senators who are appointed as a political reward.


11. considère, au vu de la réduction historique des tarifs à un niveau minimal, que le maintien de règles multilatérales par le biais du mécanisme de règlement des différends sera probablement la fonction principale de l'OMC à l'avenir, à l'aune de laquelle son efficacité et sa légitimité seront évaluées; perçoit cette fonction de l'OMC davantage comme un moyen de trouver un équilibre équitable entre intérêts et valeurs différents, que comme un rôle d'arbitrage en cas d'infraction aux règles;

11. Regards, in the light of the fact that tariffs have been reduced to historical minimum levels, the maintenance of multilateral rules through the Dispute Settlement Mechanism as probably the main function of the WTO in the future against which the efficiency and legitimacy of the WTO will be measured; perceives this WTO function less as one of arbitrating in rules infringements than as a means to strike a fair balance between different interests and values;


Si vous ou votre successeur ne parvenez pas à améliorer les activités de contrôle, les conséquences seront néfastes pour le contrôle budgétaire au sein de l’Union européenne, pour vous-même, pour la Commission européenne, mais aussi pour notre légitimité à tous et pour la légitimité de notre travail.

If you and your successor do not manage to get the control activities right, it will be bad not only for budgetary control in the European Union and for you, the European Commission, but also for the legitimacy of us all and of our work.


La réconciliation suivra un changement en profondeur de la politique où de nouveaux objectifs seront adoptés et de nouveaux processus décisionnels seront définis pour donner un haut degré de légitimité à la langue et à la culture inuites.

Reconciliation will follow a path of policy changes of substance, involving setting new goals and defining new decision-making processes that signify a high level of legitimacy for the Inuit language and culture.


Ils bénéficient tous de la légitimité et du même droit de déterminer quelles propositions seront adoptées à la Chambre et nous seront par la suite renvoyées pour examen.

They all have legitimacy and an equal right to determine which proposals shall and shall not pass in that House, and then those same proposals come to us for normal consideration.


Les changements seront légion d’ici à décembre: au sein de l’Union, nous aurons obtenu un accord de la CIG qui nous préparera pleinement aux futurs élargissements; en Turquie, le gouvernement AKP aura assis sa légitimité et le nouveau train de réformes aura fait son chemin au sein du Parlement; les circonstances socio-économiques se seront améliorées et - espérons-le - la mise en œuvre pratique des réformes aura progressé; enfin, la Turquie aura continué d’améliorer ses relations avec ses voisins.

Many things will change between now and December: inside the Union we will have reached an IGC settlement that will fully prepare us for further accessions; in Turkey the AKP administration will have consolidated its legitimacy and a new reform package will have progressed through Parliament; social and economic circumstances will have improved and advances will hopefully have been made in the practical implementation of reforms; and Turkey will have continued improving its relations with its neighbours.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

légitimité seront ->

Date index: 2025-08-01
w