Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CITI

Vertaling van "légitimité internationale tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Classification internationale type par industrie de toutes les branches d'activité économique (troisième édition) (CITI.Rév.3.)

International Standard Industrial Classification of all Economic Activities (Revision 3) | International Standard Industrial Classification of all economic activities (third edition) (ISIC Rev.3.) | ISIC Rev. 3 [Abbr.]


Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale

International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination | ICERD [Abbr.]


Classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activité économique | CITI [Abbr.]

International Standard Industrial Classification of all Economic Activities | ISIC [Abbr.]


Raffermissement du rôle de l'Organisation des Nations Unies en ce qui concerne le maintien et la consolidation de la paix et de la sécurité internationales, le développement de la coopération entre toutes les nations et la promotion des normes du droit in

Strengthening of the Role of the United Nations with regard to the Maintenance and Consolidation of International Peace and Security, the Development of Co-operation among all Nations and the promotion of the Rules of International Law in Relations betwee


Déclaration sur la participation des femmes à la lutte pour le renforcement de la paix et de la sécurité internationales et contre le colonialisme, le racisme, la discrimination raciale, l'agression et l'occupation étrangères et toutes les formes de domin

Declaration on the Participation of Women in the Struggle for the Strengthening of International Peace and Security and against Colonialism, Racism, Racial Discrimination, Foreign Aggression and Occupation and all Forms of Foreign Domination


Conférence internationale sur les moyens de faire appliquer la Déclaration de 1981 sur l'élimination de toutes les formes et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction

International Conference on ways to promote the 1981 Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination based on Religion or Belief
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
210. dénonce la pratique croissante des États totalitaires consistant à accueillir des événements sportifs ou culturels de grande envergure afin de renforcer leur légitimité internationale tout en continuant de réprimer les désaccords en interne; invite l'Union et ses États membres à dialoguer avec les fédérations sportives internationales, avec les acteurs du monde de l'entreprise et avec les organisations de la société civile sur les modalités de leur participation à ces événement, notamment dans la perspective des premiers Jeux européens organisés à Bakou en 2015 et de la Coupe du monde FIFA organisée en Russie en 2018; demande l'él ...[+++]

210. Denounces the increasing practice by authoritarian states of hosting mega sports or cultural events in order to boost their international legitimacy while further restricting domestic dissent; calls for the EU and its Member States to engage with national sports federations, corporate actors and civil society organisations on the modalities of their participation in such events, including with regard to the first European Games in Baku in 2015 and the FIFA World Cup in Russia in 2018; calls for the development of an EU policy framework on sports and human rights, and for relevant commitments to be included in the forthcoming Actio ...[+++]


46. dénonce le fait que les États totalitaires accueillent de plus en plus souvent des événements sportifs ou culturels de grande envergure afin de renforcer leur légitimité internationale, tout en continuant de réprimer toute opposition interne; invite l'Union et ses États membres à soulever cette question de manière proactive, y compris au sein du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, ainsi qu'à nouer un dialogue avec les fédérations sportives nationales, les acteurs du monde de l'entreprise et les organisations de la so ...[+++]

46. Denounces the increasing practice by authoritarian states of hosting mega sports or cultural events in order to boost their international legitimacy while further restricting domestic dissent; calls for the EU and its Member States to actively raise this issue, including at the UNHRC, and to engage with national sports federations, corporate actors and civil society organisations on the practicalities of their participation in such events, including with regard to the first European Games in Baku in 2015 and the FIFA World Cup in Russia in 2018;


51. dénonce le fait que les États totalitaires accueillent de plus en plus souvent des événements sportifs ou culturels de grande envergure afin de renforcer leur légitimité internationale, tout en continuant de réprimer toute opposition interne; invite l'Union et ses États membres à prendre l'initiative de soulever cette question, y compris au sein du Conseil des droits de l'homme, ainsi qu'à nouer un dialogue avec les fédérations sportives nationales, les acteurs du monde de l'entreprise et les organisations de la société civile su ...[+++]

51. Denounces the increasing practice by authoritarian states of hosting mega sports or cultural events in order to boost their international legitimacy while further restricting domestic dissent; calls for the EU and its Member States to actively raise this issue, including at the UNHRC, and to engage with national sports federations, corporate actors and civil society organisations on the modalities of their participation in such events, including with regard to the first European Games in Baku in 2015 and the FIFA World Cup in Russia in 2018 and Qatar in 2022;


45. dénonce le fait que les États totalitaires accueillent de plus en plus souvent des événements sportifs ou culturels de grande envergure afin de renforcer leur légitimité internationale, tout en continuant de réprimer toute opposition interne; invite l'Union et ses États membres à soulever cette question de manière proactive, y compris au sein du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, ainsi qu'à nouer un dialogue avec les fédérations sportives nationales, les acteurs du monde de l'entreprise et les organisations de la so ...[+++]

45. Denounces the increasing practice by authoritarian states of hosting mega sports or cultural events in order to boost their international legitimacy while further restricting domestic dissent; calls for the EU and its Member States to actively raise this issue, including at the UNHRC, and to engage with national sports federations, corporate actors and civil society organisations on the practicalities of their participation in such events, including with regard to the first European Games in Baku in 2015 and the FIFA World Cup in Russia in 2018;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. dénonce le fait que les États totalitaires accueillent de plus en plus souvent des événements sportifs ou culturels de grande envergure afin de renforcer leur légitimité internationale, tout en continuant de réprimer toute opposition en interne; invite l'Union et ses États membres à soulever cette question de manière proactive, y compris au sein du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, ainsi qu'à nouer un dialogue avec les fédérations sportives nationales, les acteurs du monde de l'entreprise et les organisations de la ...[+++]

40. Denounces the increasing practice by authoritarian states of hosting mega sports or cultural events in order to boost their international legitimacy while further restricting domestic dissent; calls for the EU and its Member States to actively raise this issue, including at the UNHRC, and to engage with national sports federations, corporate actors and civil society organisations on the practicalities of their participation in such events, including with regard to the first European Games in Baku in 2015 and the FIFA World Cup in Russia in 2018;


Nous poursuivrons nos travaux dans le cadre des 10 priorités au moyen de 21 nouvelles initiatives: 1) pour stimuler l'emploi, la croissance et l'investissement, nous proposerons une initiative pour la jeunesse, un plan d'action en faveur de l'économie circulaire et un nouveau cadre financier pluriannuel; 2) nous procéderons à un examen à mi-parcours du marché unique numérique; 3) nous mettrons en œuvre la stratégie pour l'union de l'énergie en concentrant nos efforts sur les véhicules et la mobilité à faible taux d'émissions; 4) nous établirons un marché intérieur plus approfondi et plus équitable en mettant en œuvre la stratégie pour le marché unique, la stratégie spatiale pour l'Europe et le plan d'action pour l'union des marchés des c ...[+++]

We will continue our work across the 10 priorities through 21 new initiatives: (1) to boost jobs, growth and investment we will propose a Youth Initiative, an Action Plan on the implementation of the Circular Economy and a new Multi-annual financial framework; (2) we will carry out a mid-term review of the Digital Single Market; (3) we will implement the Energy Union Strategy with work on low-emission vehicles and mobility; (4) we will build a deeper and fairer internal market by implementing the Single Market Strategy, Space Strat ...[+++]


Le caractère essentiellement international des missions de maintien de la paix autorisées par le Conseil de sécurité des Nations Unies confère une légitimité sans pareil à toute intervention et atteste de la détermination de la communauté internationale tout entière à prendre des mesures tangibles pour faire face à la crise qui se présente.

The essentially international characteristic of the peacekeeping missions authorized by the United Nations Security Council grants unparalleled legitimacy to any intervention and attests to the determination of the entire international community to take tangible steps to deal with the crises that occur from time to time.


Le caractère essentiellement international des missions de maintien de la paix autorisées par le Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations Unies confère une légitimité sans pareille à toute intervention et atteste la détermination de la communauté internationale tout entière de prendre des mesures tangibles pour faire face à la crise qui s'est présentée dans des cas donnés.

The essentially international characteristic of the peacekeeping missions authorized by the United Nations Security Council grants unparalleled legitimacy to any intervention and attests to the determination of the entire international community to take tangible steps to deal with the crises that occur from time to time.


Les citoyens européens ont demandé que, une fois épuisées toutes les possibilités de dialogue, toute intervention militaire visant à garantir notre sécurité soit fondée sur la légitimité internationale que l'Union incarne et défend.

Once all the other avenues were exhausted, the people of Europe wanted all military intervention in defence of our security to be based on international legitimacy of the sort the European Union embodies and champions.


Peu importe que l'on examine d'un point de vue technique les dispositions du paragraphe 35.1 de la Loi constitutionnelle, qui exige la participation des Premières nations ou la reconnaissance de leurs droits politiques et historiques à l'autodétermination dans les traités historiques et dans l'article 35 de la Loi constitutionnelle ou dans les principes du droit international, comme y fait allusion la Cour suprême du Canada dans le Renvoi relatif à la sécession du Québec, il ne peut et ne pourra y avoir de légitimité à tout processus, toute action, toute négociation ou toute reconnaissance, soit sur la scène nat ...[+++]

Whether one starts from the technical perspective of the provisions of section 35.1 of the Constitution, which requires first nation participation; the political and historic rights of first nation self-government, recognized in the historic treaties and section 35 of the Constitution; or the principles of international law referenced by the Supreme Court of Canada in the Reference re Secession of Quebec, there can be and will be no legitimacy to any process, action, negotiation, or recognition, either domestically or internationally, without the prior ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : légitimité internationale tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

légitimité internationale tout ->

Date index: 2025-02-21
w