Peu importe que l'on examine d'un point de vue technique les dispositions du paragraphe 35.1 de la Loi constitutionnelle, qui exige la participation des Premières nations ou la reconnaissance de leurs droits politiques et historiques à l'autodétermination dans les traités historiques et dans l'article 35 de la Loi constitutionnelle ou dans les principes du droit international, comme y fait allusion la Cour suprême du Canada dans le Renvoi relatif à la sécession du Québec, il ne peut et n
e pourra y avoir de légitimité à tout processus, toute action, toute négociation ou toute reconnaissance, soit sur la
scène nat ...[+++]ionale ou internationale, sans la participation pleine, entière et significative et le consentement des Premières nations de ce pays.Whether one starts from the technical perspective of the provisions of section 35.1 of the Constitution, which requires first nation participation; the political and historic rights of first nation self-government, recognized in the historic treaties and section 35 of the Constitution; o
r the principles of international law referenced by th
e Supreme Court of Canada in the Reference re Secession of Quebec, there can be and will be no legitimacy to any process, action, negotiation, or recognition, either domestically or internationally, without the prior
...[+++]full and meaningful participation and consent of the first peoples of this land.