Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda pour la paix
Assistance en cas de légitime défense
Barrière au commerce légitime
Barrière aux échanges légitimes
Confiance légitime
Descendance légitime
Initiative de l'UE «Les enfants de la paix»
Initiative européenne «Les enfants de la paix»
Initiative «Les enfants de la paix»
Instauration de la paix
Légitime défense d'autrui
Légitime défense de tiers
Maintien de la paix
Obstacle au commerce légitime
Obstacle aux échanges légitimes
Paix
Postérité légitime
Principe de la confiance légitime
Principe de la protection de la confiance légitime
Principe de protection de la confiance légitime
Protection de la confiance légitime
Rétablissement de la paix
Sauvegarde de la paix

Traduction de «légitimes de paix » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime

doctrine of legitimate expectations | legitimate expectation | principle of legitimate expectations | principle of protection of legitimate expectations | principle of the protection of legitimate expectations


obstacle au commerce légitime [ obstacle aux échanges légitimes | barrière au commerce légitime | barrière aux échanges légitimes ]

barrier to legitimate trade




légitime défense d'autrui | légitime défense de tiers | assistance en cas de légitime défense

defence of another | assistance in self-defence | private defence


instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]

establishment of peace [ achievement of peace | peace process | re-establishment of peace ]


initiative «Les enfants de la paix» | initiative de l'UE «Les enfants de la paix» | initiative européenne «Les enfants de la paix»

Children of Peace | Children of Peace initiative | EU Children of Peace initiative


maintien de la paix [ sauvegarde de la paix ]

peacekeeping [ keeping the peace | preserving peace | safeguarding peace ]


Agenda pour la paix : Diplomatie préventive, rétablissement de la paix et maintien de la paix [ Agenda pour la paix ]

Agenda for Peace: Preventive Diplomacy, Peace-making and Peace-keeping [ Agenda for Peace ]


descendance légitime | postérité légitime

lawful issue | legitimate issue


Agenda pour la paix : diplomatie préventive, rétablissement de la paix, maintien de la paix [ Agenda pour la paix ]

Agenda for Peace: Preventative Diplomacy, Peace-making and Peace-keeping [ Agenda for Peace ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il sera dûment prêté attention à la prévention et à la résolution des conflits, à la consolidation de la paix et à la construction de l'appareil de l'État, ainsi qu'aux mesures de réconciliation et de reconstruction après les conflits, un accent particulier étant mis sur des politiques inclusives et légitimes, la sécurité, la justice, les fondements économiques et le renforcement des capacités pour une prestation de services responsable et équitable.

Proper attention will be given to conflict prevention and resolution, state- and peace-building, post-conflict reconciliation and reconstruction measures by focusing specifically on inclusive and legitimate politics, security, justice, economic foundations, and by building capacity for accountable and fair service delivery.


Ils doivent répondre aux aspirations légitimes de paix, de stabilité et de prospérité des citoyens, à leur désir de vivre dans une société fondée sur le droit et le respect mutuel.

They must fulfil citizens’ legitimate aspirations for peace, stability and prosperity and their desire to live in a society based on the rule of law and mutual respect.


Les aspirations légitimes des citoyens palestiniens et israéliens à la paix, à la sécurité et à la constitution d'un État doivent être satisfaites, par un accord qui conduira à la coexistence de deux États, dans la paix et la sécurité, et qui prendra donc en compte les besoins légitimes d'Israël en matière de sécurité et le désir des Palestiniens de voir l'occupation prendre fin.

The legitimate aspirations of both the Palestinian and Israeli peoples for peace, safety and statehood must be fulfilled, with an agreement that will lead to the existence of two states living side by side in peace and security – and therefore including Israel's legitimate security needs, and the Palestinians' desire to end the occupation.


59. souligne que l'instauration d'une paix durable dépend à maints égards de la participation de la population locale au processus de paix et de la maîtrise de ce processus par celle-ci (ce processus ne pouvant être légitime et efficace que si les femmes y participent sur un pied d'égalité, dans le cadre de leur importante fonction sociale, de leur rôle décisif dans la production alimentaire et l'approvisionnement de leur famille, en particulier dans les pays en développement); compte tenu du fait que les femmes et les enfants représ ...[+++]

59. Stresses that sustainable peace is in many ways contingent on community-based involvement and ownership of the peace process - a process which can only be legitimate and succeed if women are equally involved in their important social function and their decisive role in food production and family welfare in developing countries in particular; bearing in mind that women and children account for 80 % of refugees, calls for particular support to be provided for women and for women to be recognised as having a vital role to play in promoting peace and stability, and stresses that the role of the international community in supporting civi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. souligne que l'instauration d'une paix durable dépend à maints égards de la participation de la population locale au processus de paix et de la maîtrise de ce processus par celle-ci (ce processus ne pouvant être légitime et efficace que si les femmes y participent sur un pied d'égalité, dans le cadre de leur importante fonction sociale, de leur rôle décisif dans la production alimentaire et l'approvisionnement de leur famille, en particulier dans les pays en développement); compte tenu du fait que les femmes et les enfants représ ...[+++]

59 Stresses that sustainable peace is in many ways contingent on community-based involvement and ownership of the peace process - a process which can only be legitimate and succeed if women are equally involved in their important social function and their decisive role in food production and family welfare in developing countries in particular; calls, bearing in mind that women and children account for 80 % of refugees, for particular support to be provided for women and for women to be recognised as having a vital role to play in promoting peace and stability, and stresses that the role of the international community in supporting civi ...[+++]


Il me semble donc que l'un des mérites du rapport Lagendijk est de placer sur le plan de la prévention plus que sur celui de la force le point sur lequel une institution politique comme l'Europe se légitime. Et elle se légitime en sachant qu'une paix durable et équitable doit être le fait de la politique et non de la force.

I therefore feel that one of the strong points of Mr Lagendijk’s report is that it sees the point at which a political institution such as Europe acquires legitimacy in terms of conflict prevention rather than military force, and it gains legitimacy in the knowledge, not least, that sustainable, equitable peace must be pursued through politics, certainly not through military force.


2. se félicite de l'impulsion majeure donnée en faveur de la paix par toutes les parties; réaffirme la nécessité d'établir dans la région une paix juste, globale et durable, qui garantisse la réalisation des légitimes aspirations en matière de sécurité de tous les pays de la région, en particulier d'Israël, tout en soulignant que tout futur État palestinien doit être viable pour assurer totalement la sécurité d'Israël;

2. Praises the major boost in favour of peace given by all the parties; reaffirms the necessity of achieving a fair, global and lasting peace in the area which guarantees the legitimate security aspirations of all the countries of the region, especially Israel, underlining that a future Palestinian State must be viable to completely ensure Israel's security;


Afin de légitimer le gouvernement provisoire et de permettre la poursuite du processus de paix, des élections législatives et présidentielles ont été organisées en peu de temps et se sont tenues le 27 janvier 1997.

To establish the legitimacy of the provisional government, and to allow the peace process to continue, both parliamentary and presidential elections were called at short notice for 27th January 1997.


Si le juge de paix est convaincu que l'auteur de la demande est le propriétaire légitime d'une substance ou a droit à sa possession et si le ministre n'a pas de motifs raisonnables de croire que la substance risque de porter atteinte à la sécurité et que le juge de paix reconnaît qu'il n'est pas nécessaire d'en disposer, la substance peut être rendue à son propriétaire légitime (1235) Le ministre peut prendre cette mesure dans une autre situation et dans ce cas le propriétaire légitime reçoit en guise d'indemnité une somme de valeur é ...[+++]

If the justice is satisfied a person applying is the lawful owner or legally entitled to possession of the substance, and if the minister does not have reasonable grounds regarding the safety of the substance and the justice agrees that the substance need not be disposed of, then the substance will be returned to the legally recognized owner (1235 ) The minister can do this also in another situation and in that case the legal owner gets paid for the amount of the drugs.


PREAMBULE 1. L'Union européenne et la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC) - réaffirmant les valeurs et les idéaux universels partagés par leurs peuples et leurs gouvernements et qui trouvent leur expression dans le respect de la dignité humaine ; - exprimant leur conviction que la protection et la promotion des droits de l'homme constituent la pierre angulaire des sociétés démocratiques et que l'exercice effectif des droits de l'homme et des libertés fondamentales est le souci légitime de la communauté internationale et ne peut être dissocié de la recherche de la paix ...[+++]

PREAMBLE 1. The European Union and the Southern African Development Community (SADC): - Reaffirming the universal values and ideals which are shared by their peoples and governments and which have their expression in the respect of human dignity; - Expressing their conviction that the protection and promotion of human rights are a cornerstone of democratic societies and that the effective exercise of human rights and fundamental freedoms is the legitimate concern of the international community and inseparable from the pursuit of international peace and security; - Recalling their commitment to build, consolidate, and strengthen democr ...[+++]


w