Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appartenir à quelqu'un de faire quelque chose
Avoir conscience de quelque chose
Dispenser quelqu'un de quelque chose
Envoyer quelque chose à quelqu'un
Exploiter quelque chose
Familiariser quelqu'un avec quelque chose
Il est du devoir de quelqu'un de
Incomber à quelqu'un de faire quelque chose
Initier quelqu'un à quelque chose
Mettre quelque chose en attente
Mettre quelque chose en veilleuse
Perdre
Profiter de quelque chose
Quelqu'un est tenu de
Se dispenser de
Se voir confisquer quelque chose
Soumettre quelque chose à quelqu'un
Tirer parti de quelque chose
être conscient de quelque chose

Traduction de «légitimer quelque chose » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to


appartenir à quelqu'un de faire quelque chose [ incomber à quelqu'un de faire quelque chose | il est du devoir de quelqu'un de | quelqu'un est tenu de ]

incumbent


familiariser quelqu'un avec quelque chose [ initier quelqu'un à quelque chose ]

make familiar


mettre quelque chose en veilleuse | mettre quelque chose en attente

put something on the back burner


être conscient de quelque chose [ avoir conscience de quelque chose ]

be aware of something




envoyer quelque chose à quelqu'un

post something to someone/to


dispenser quelqu'un de quelque chose | se dispenser de

dispense with


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même en droit constitutionnel, qui est quelque chose de différent, et nous sommes plutôt en droit criminel, mais en droit constitutionnel, quelque chose peut être légal sans nécessairement être «légitime».

Even in constitutional law, which is something different, and we are in criminal law, but in constitutional law, something may be legal but not necessarily ``legitime'.


J’ai l’impression que nous essayons de réagir de manière ad hoc frénétique en vue de légitimer quelque chose qui aura des ramifications internationales à très, très long terme.

I have the impression that we are trying to react in an ad hoc frantic manner in order to legitimise something that will have very, very long-term international ramifications.


On pourrait légitimement accuser le gouvernement de corruption si quelqu’un, dans ses rangs, faisait quelque chose de mal.

A government could legitimately be accused of being corrupt if someone did something wrong.


La diffusion d’une recherche à haut niveau aide la population à considérer l’investissement de la société dans la recherche comme quelque chose de légitime.

High-quality research dissemination helps people see society’s investment in research as something legitimate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, Mesdames et Messieurs, si quelqu’un utilise un téléphone portable pour déclencher une bombe, comme c’est malheureusement arrivé, ou pour donner des ordres à un gang de pédophiles, n’est-ce pas une bonne chose que la police et les tribunaux, c’est-à-dire les institutions légitimes, possèdent les outils pour prévenir et s’attaquer à ces crimes?

Nevertheless, ladies and gentlemen, if someone uses a mobile phone to set off a bomb, as unfortunately has happened, or to give instructions to a gang of paedophiles, is it not right that the police and the courts, that is to say the legitimate institutions, should have the tools to prevent and to tackle such crimes?


Quant à la suggestion de M. Mulder de faire quelque chose au sujet des avoirs possédés en Europe par les dirigeants du Zimbabwe, nous avons quelque peu manqué à la promesse que nous avions faite au Nigéria qui nous avait demandé, de manière légitime et justifiée, d'identifier et de restituer l'argent qui avait été volé par le précédent gouvernement militaire.

As to Mr Mulder's suggestion of doing something about the assets in Europe of leaders of Zimbabwe, we have not been very good at delivering on the justified, legitimate demand from Nigeria to identify and retrieve the money that was stolen by the previous military government.


L'action de l'ETA est l'expression légitime de la lutte pour la reconnaissance de quelque chose de tout à fait élémentaire.

The action of ETA is a righteous expression of the struggle for recognition of something quite elementary.


Premièrement, je dois dire qu'il déforme totalement cette motion, qui est déjà adoptée par cette Chambre, dois-je le rappeler à tous les parlementaires et, deuxièmement, quelques jours plus tard, ce député utilise ce point pour tenter de légitimer quelque chose d'autre totalement.

First, I must say that he is completely distorting the motion already passed by this House, as all parliamentarians are aware, and, second, a few days later, he is using this point in an attempt to legitimize something completely different.


Elle abolit une forme importante de discrimination à l'égard des travailleurs à temps partiel et elle aide à légitimer quelque chose qui, à long terme, prendra de l'importance, soit le travail à temps partiel en tant que forme de travail pertinente et utile.

It eliminates an important discrimination against part-time workers, and helps to legitimize something that I think will be important to us in the longer term, which is that part-time work is an appropriate and valuable form of work.


Vous nous insultez lorsque vous dites que c'est une menace de briser le Canada, que ce n'est pas quelque chose de légitime, parce que la Cour suprême du Canada elle-même a dit que c'était un projet légitime.

It is a major insult to us when the member says that what we are planning is a threat to break up Canada and that it lacks legitimacy, since the Supreme Court of Canada itself has said that it was a legitimate project.


w