Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Assistance en cas de légitime défense
Barrière au commerce légitime
Barrière aux échanges légitimes
Bon travail continuez
CONFIDENTIEL UE
Confiance légitime
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
Défense excusable
Excès de légitime défense
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Légitime défense d'autrui
Légitime défense de tiers
Légitime défense excessive
Maintenez votre bon travail
Note ce débat portera sur des points classifiés
Obstacle au commerce légitime
Obstacle aux échanges légitimes
Papier de légitimation
Pièce
Pièce d'identité
Pièce de légitimation
Poursuivez votre bon travail
Principe de la confiance légitime
Principe de la protection de la confiance légitime
Principe de protection de la confiance légitime
Protection de la confiance légitime
SECRET UE
Terme d'affectation
Terme de votre affectation

Traduction de «légitimer par votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime

doctrine of legitimate expectations | legitimate expectation | principle of legitimate expectations | principle of protection of legitimate expectations | principle of the protection of legitimate expectations


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


obstacle au commerce légitime [ obstacle aux échanges légitimes | barrière au commerce légitime | barrière aux échanges légitimes ]

barrier to legitimate trade


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


légitime défense d'autrui | légitime défense de tiers | assistance en cas de légitime défense

defence of another | assistance in self-defence | private defence


continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


pièce de légitimation | papier de légitimation | pièce d'identité | pièce

identity document


défense excusable | légitime défense excessive | excès de légitime défense

mitigatory self-defence | excessive self-defence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Royaume-Uni s'est alors montré ambitieux pour ouvrir ses frontières, son marché du travail aux ressortissants des pays adhérents, et nous nous sommes engagés ensemble à financer, dans la durée, la politique de cohésion à laquelle votre Comité est légitimement attaché pour réduire la fracture historique et territoriale sur notre continent.

The United Kingdom was ambitious in quickly opening up its borders and its labour market to citizens from the new Member States. And we committed to financing the cohesion policy – to which your Committee is legitimately attached – to reduce the historical and territorial divide on our continent.


Le programme détaillé de la Commission sera l’œuvre du Collège des commissaires qu’il vous reviendra de légitimer par votre vote à l’automne.

The Commission's detailed work programme will be a product of the College as a whole and you will be asked to place your seal on it with your vote in the autumn.


Tout en reconnaissant la nécessité de poursuivre des objectifs légitimes de santé dans tous les domaines d'intervention de l'UE, votre rapporteur souhaite souligner l'importance de tenir compte d'autres objectifs légitimes de l'Union lorsqu'il s'agit de légiférer dans le domaine des droits d'accise.

Whilst acknowledging the need to pursue legitimate health objectives in al areas of EU intervention, your draftsperson wishes to underline the importance of taking into account, when legislating in the area of excise duties, other equally legitimate objectives of the Union.


Dans votre réponse à ce recours au Règlement, monsieur le Président, si vous êtes d'avis que la présente demande est légitime, je vous demanderais de bien vouloir indiquer dans votre décision qu'elle s'applique à tout mandat spécial et à tout document budgétaire dont la Chambre est saisie, et, si vous n'avez pas le temps de rendre votre décision avant la dissolution du Parlement, que vous trouviez une façon de faire savoir au gouvernement que les mandats spéciaux ne devraient pas contourner les règles de la Chambre (1645) L'hon. Dominic LeBlanc (secrétair ...[+++]

In your response to this point of order, Mr. Speaker, if you find that it is legitimate, I would ask that you indicate in your ruling that it applies to special warrants as well as any estimates before this House, and, if you do not have the time to rule prior to Parliament's dissolution, that you find a way to communicate to the government that special warrants should not circumvent the rules of the House (1645) Hon. Dominic LeBlanc (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member obviously has done a considerable amount of research and has prepared for this very impor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est évident que vous n’avez pas fait ce deuxième choix et l’on peut considérer que votre directive n’est pas conforme aux intérêts légitimes des créateurs européens.

You have clearly not taken the latter choice and it would be reasonable to believe that your directive does not tally with the legitimate interests of European creators.


Je ne peux ici que répéter, dans le cadre de votre question, cette conviction du Conseil qu'effectivement il s'agit aussi de respecter en Europe, et partout dans le monde, un islam démocratique, un islam qui appartient effectivement à la sphère de la vie privée, ou qui s'exprime de façon légitime, mais aussi de combattre toute forme d'expression religieuse qui poursuit de tout autres buts, scandaleusement répressibles.

I shall take Islam as an example. Islam has nothing to do with the scandalous and abusive way that it has been treated by terrorists who use it in a way that borders on the disgraceful and to achieve vastly different goals. I can only repeat, in answer to your question, the Council’s belief is that, in Europe and throughout the world, we must also respect a democratic Islam, which, in fact, belongs to the sphere of one’s private life, or which is expressed in a legitimate way, but also to combat any form of religious expression which pursues any other scandalously repressive goal.


À l'intention des dirigeants de la communauté de souche albanaise de l'ARYM: nous exigeons de votre part un engagement indéfectible en faveur du processus démocratique, du renoncement à la violence et du dialogue, et nous vous invitons instamment à ne pas faillir à cet engagement dans la poursuite de vos aspirations légitimes à consolider la société pluriethnique de l'ARYM.

To the leaders of the ethnic Albanian community in FYROM, we demand your continued commitment to the democratic process, to the renunciation of violence and to dialogue, and urge you to hold to this commitment in pursuing your legitimate aspirations to consolidate FYROM's multiethnic society.


Ce groupe a également la tâche, et je réponds là à un autre point de votre rapport, de procéder à un examen permanent des différentes initiatives - c'est une recommandation que vous avez faite - qui sont préparées par la Commission, afin de veiller à ce que les intérêts légitimes des régions ultrapériphériques soient pris en compte de manière transversale dans toutes les politiques communautaires.

This group has also been assigned the task, and this is a response to another point in your report, of undertaking an ongoing examination of the various initiatives – according to one of your own recommendations – prepared by the Commission, in order to ensure that the legitimate interests of the outermost regions are taken into account across the board in all community policies.


Je ne vous cacherai pas que, pour plusieurs produits, nos producteurs et les vôtres sont en concurrence directe, et qu'il s'agira de réfléchir aux moyens d'améliorer l'accès réciproque de nos marchés tout en préservant, chacun, nos intérêts légitimes pour les secteurs les plus sensibles.

It is no secret that, where several highly sensitive products are concerned, our producers and yours are in direct competition and we will have to find ways of improving reciprocal access to our markets while preserving the legitimate interests of both sides for the most sensitive sectors.


La dimension sociale, préoccupation légitime de votre Parlement (au point qu'il juge parfois la Commission trop timide), est, quoiqu'en pensent certains, au coeur de notre activité.

The social dimension is a legitimate concern of this House - indeed it sometimes accuses the Commission of being far too timid. But I can assure you that, whatever people may think, the social dimension is central to our work.


w