Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contradicteur légitime à une demande d'exequatur

Vertaling van "légitimement nous demander " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous accusons réception de votre demande d'inscription et nous communiquons de nouveau avec vous à ce sujet

Receipt is acknowledged of your application. You will be further notified


contradicteur légitime à une demande d'exequatur

legitimate objection to an application for enforcement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pour cela nous demandons toujours un dialogue, parce que nous pouvons aider, nous pouvons renforcer et légitimer leurs demandes de financement de ce genre.

That is why we have always called for a dialogue, because we can help, we can augment, and we can legitimate their request for that type of funding.


Il nous semble tout à fait légitime de demander au gouvernement provincial de nous accorder un collège francophone.

In our opinion, it is entirely legitimate to ask the provincial government to give us a francophone college.


L'on peut légitimement se demander si ce montant suffira pour atteindre les objectifs de la future politique des consommateurs, même si l'on convient que la crise économique que nous traversons actuellement nous impose d'être raisonnables.

Whether this sum will be sufficient to achieve the objectives of the future consumer policy is a legitimate question, even if it is accepted that the economic crisis we are going through at present means we must be sensible.


Je demande humblement au député du NPD d'appuyer le renvoi du projet de loi au comité, où nous pourrons poser ces questions très légitimes et demander aussi que des points légitimes soient éclaircis afin que les experts puissent nous donner les conseils dont nous avons besoin pour déterminer le montant raisonnable et les raisons de cela.

My humble request to the NDP member is to support sending the bill to committee where we can ask these very legitimate questions and ask legitimate points to make sure that the experts can give us the advice that we need to be able to determine what amount is reasonable and why.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons également admettre qu'il est légitime de demander quel impact nos réglementations ont sur ces sociétés.

We must also accept that it is legitimate to ask how our rules affect these firms.


Nous pourrions légitimement nous demander si l’économie la plus compétititve était un objectif réaliste, tel qu’il l’était à l’origine, ou celui que nous devrions vouloir à tout prix en Europe, en ignorant complètement toutes les autres valeurs.

We might also legitimately ask if the most competitive economy was a realistic target, even such as it was originally, or one which we in Europe should aspire to at any cost, completely ignoring all other values.


Peu importe que nous ayons les pieds dans Hochelaga—Maisonneuve ou ailleurs au Canada ou au Québec, il est tout à fait légitime de demander au législateur d'intervenir.

It makes no difference whether one lives in Hochelaga—Maisonneuve or elsewhere in Canada or Quebec, it is entirely reasonable to ask lawmakers to intervene.


À bien des égards, il faut reconnaître que cette tragédie demeure encore trop opaque dans ses détails et nous sommes tout à fait légitimes de demander que des enquêtes aient lieu (1355) Ce n'est pas la première fois que la GRC et le Service canadien du renseignement de sécurité se livrent à des pratiques qui sont pour le moins répréhensibles.

In many ways, we have to acknowledge that the details of this tragedy are still too obscure, and we are right to ask for inquiries (1355) This is not the first time that the RCMP and CSIS have used tactics that might be described as reprehensible, to say the least.


Nous avons les outils légaux et légitimes pour défendre la démocratie parce que nous prenons au sérieux la demande pressante de sécurité et de lutte contre le terrorisme exprimée par tous les citoyens européens.

We have the legal and legitimate tools to protect democracy because the urgent demand to provide security and to combat terrorism expressed by all European citizens is something we are taking seriously.


Nous n'avions formulé que des demandes légitimes.

We only made legitimate requests.




Anderen hebben gezocht naar : légitimement nous demander     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

légitimement nous demander ->

Date index: 2021-12-22
w