Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance en cas de légitime défense
Barrière au commerce légitime
Barrière aux échanges légitimes
Confiance légitime
Descendance légitime
Défense excusable
Examen de la légitime défense
Excès de légitime défense
Filiation
Filiation légitime
Filiation naturelle
Le vouloir-faire
Légitimation
Légitime défense d'autrui
Légitime défense de tiers
Légitime défense excessive
Obstacle au commerce légitime
Obstacle aux échanges légitimes
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire
Papier de légitimation
Paternité biologique
Pièce
Pièce d'identité
Pièce de légitimation
Postérité légitime
Principe de la confiance légitime
Principe de la protection de la confiance légitime
Principe de protection de la confiance légitime
Protection de la confiance légitime
Équipe chargée de l'ELD
Équipe chargée de l'Examen de la légitime défense

Traduction de «légitime de vouloir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime

doctrine of legitimate expectations | legitimate expectation | principle of legitimate expectations | principle of protection of legitimate expectations | principle of the protection of legitimate expectations


On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too


obstacle au commerce légitime [ obstacle aux échanges légitimes | barrière au commerce légitime | barrière aux échanges légitimes ]

barrier to legitimate trade


légitime défense d'autrui | légitime défense de tiers | assistance en cas de légitime défense

defence of another | assistance in self-defence | private defence


le vouloir-faire

constant motivation | good disposition | ready constant


descendance légitime | postérité légitime

lawful issue | legitimate issue


filiation [ filiation légitime | filiation naturelle | légitimation | paternité biologique ]

descendant [ biological paternity | legitimate descendant | natural descendant ]


défense excusable | légitime défense excessive | excès de légitime défense

mitigatory self-defence | excessive self-defence


Équipe chargée de l'ELD [ Équipe chargée de l'Examen de la légitime défense | Examen de la légitime défense ]

Self-Defence Review [ SDR | Battered Women's Defence ]


pièce de légitimation | papier de légitimation | pièce d'identité | pièce

identity document
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La motion à l'étude aujourd'hui en est une que je qualifierais de légitime. Il est légitime de vouloir donner de l'eau potable à sa population.

I would say that the motion before the House is a legitimate one because what could be more legitimate than to want to provide the public with drinking water.


De façon générale, il est légitime de vouloir faire avancer la cause dont il est question dans le projet de loi C-60.

In general, advancing the cause central to Bill C-60 is a legitimate endeavour.


Il est légitime de vouloir mettre en œuvre une forme plus moderne de gouvernance et d’essayer de rehausser l’influence culturelle et sociale du football d’une manière positive.

It is right to implement a more modern form of governance and to try to elevate the social and cultural influence of football in a positive way.


Or, les investisseurs sont de plus en plus nombreux à vouloir associer des résultats sociaux ou environnementaux à leur souci légitime d'obtenir un rendement financier sur investissement, en soutenant la réalisation d'objectifs d'intérêt général de long terme.

Increasing numbers of investors are seeking to combine social or environmental results with their legitimate concern of obtaining a financial return on the investment, while pursuing long-term objectives in the general interest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il semble légitime de vouloir protéger des zones spécifiques de vie, telles que les parcs, les jardins d'enfants, les abords d'écoles, parce qu'à proximité de ces zones, l'utilisation des pesticides devrait être limitée au minimum nécessaire, voire interdite, et la priorité devrait être donnée à des méthodes non chimiques.

It is legitimate to seek to protect specific living spaces such as parks, children’s playgrounds and school areas because the use of pesticides in proximity to such areas should be restricted to the minimum necessary, or indeed be prohibited, and non-chemical methods should be prioritised.


Par conséquent, s’il est légitime de vouloir permettre aux sociétés d’aller là où elles le souhaitent pour tirer parti du marché unique, cet objectif doit être réalisé en donnant des droits transnationaux identiques à nos travailleurs.

Therefore, if allowing companies to move wherever they like in order to take advantage of the single market is a legitimate aim, it must be fulfilled by giving our workers the same transnational rights.


Nous tenons à préciser à la Commission que, s’il est légitime de vouloir permettre aux sociétés d’aller là où elles le souhaitent pour tirer parti du marché unique, cet objectif doit être réalisé sans que les exigences du marché ne compromettent celles de l’égalité sociale.

We would point out to the Commission that, if allowing companies to move wherever they like in order to take advantage of the single market is a legitimate aim, it must be fulfilled without the demands of the market prejudicing those of social equality.


Il est tout à fait légitime de vouloir avoir ces renseignements.

There is a legitimate appetite for that kind of information.


S'il est légitime de vouloir restreindre les expérimentations sur les animaux, nous ne devons jamais oublier pour autant que l'objectif premier que nous poursuivons est de garantir la santé de nos concitoyens.

While it is right to want to restrict experiments on animals, we must never forget that our prime objective is to guarantee the health of our fellow citizens.


La Commission reconnaît qu'il est légitime de vouloir protéger les consommateurs contre des prix exorbitants mais elle estime toutefois que l'obligation d'étiquetage du prix est disproportionnée au regard de l'objectif.

The Commission recognises the legitimacy of protecting consumers from exorbitant prices but considers that the price labelling requirement is disproportionate to that objective.


w