Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est nous qui soulignons
CPL
Caractère de soulignement
Caractère de soulignement de mots
Code de soulignement de mot
Commission spéciale Programme de la législature
Commission spéciale Programme de législature
Durée de la législature
Législature
PFL
Plan financier de législature
Période législative
Soulignement ajouté
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner qu'il est indispensable
Souligner qu'il faut
Souligner qu'il faut d'urgence
Souligner qu'il importe
Souligner qu'il importe au plus haut point
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Vertaling van "législature souligne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


souligner qu'il est indispensable [ souligner qu'il faut | souligner qu'il importe ]

stress the need


caractère de soulignement [ code de soulignement de mot | caractère de soulignement de mots ]

underscore character [ word underscore character ]


soulignement brisé | soulignement discontinu

underline with a broken line


soulignement continu | soulignement simple

continuous underline | single underlining


législature [ durée de la législature ]

legislative period


souligner qu'il importe au plus haut point [ souligner qu'il faut d'urgence ]

stress the urgent need


Commission chargée de l'examen du programme de la législature | Commission spéciale Programme de la législature | Commission spéciale Programme de législature [ CPL ]

Legislature Planning Committee [ LPC ]


plan financier de législature [ PFL ]

legislature financial plan


législature | période législative

legislature period | legislative period
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
par ailleurs, reconnaissant la situation économique difficile qui règne partout dans l'Union, rappelle la décision qui a été prise de s'abstenir d'indexer les indemnités des députés jusqu'à la fin de la législature, souligne que les frais de mission du personnel n'ont pas été indexés depuis 2007 et confirme à nouveau la décision prise dans la résolution (8) sur le budget 2012 de réduire les crédits de l'ensemble des lignes relatives aux déplacements;

Furthermore, recognising the challenging economic situation across the EU, recalls the decision taken not to index Members’ individual allowances until the end of the mandate, highlights that staff mission allowances have not been indexed since 2007, and reconfirms the decision in the 2012 budget resolution (8) to reduce all budget lines related to travel;


M. Stéphane Bergeron: Monsieur le président, ayant cédé mon droit de vote, vous me permettrez de souligner l'excellent travail qui a été fait par le Sous-comité des affaires émanant des députés qui, comme le soulignait Mme Parrish, a repris une longue réflexion qui s'est amorcée il y a plusieurs années à la Chambre des communes, qui a été soutenue au cours de la dernière législature par la réflexion de nos collègues et qui aboutit maintenant, par suite du rapport qui a été déposé à la fin de la dernière législature, au rapport qui nou ...[+++]

Mr. Stéphane Bergeron: Mr. Chairman, having given up my right to vote, please allow me to underscore the excellence of the work done by the Sub-committee on Private Members' Business that, as Ms. Parrish explained, is the continuation of a lengthy reflection begun several years ago in the House of Commons, supported throughout the last Parliament by the thinking of our colleagues and that is now resulting, further to the report tabled at the end of the last Parliament, in the report we have before us today.


Évidemment, la Loi sur la modernisation du droit d'auteur, qui s'est étendue sur deux législatures, c'est-à-dire la législature précédente et la législature actuelle, et que nous avons adoptée après avoir tenu compte d'un très grand nombre d'amendements provenant des partis de l'opposition — j'aimerais souligner que certains ont été intégrés au projet de loi — a finalement été rédigée après de nombreuses consultations.

Of course, the Copyright Modernization Act, which spanned two Parliaments, the previous Parliament and the current Parliament, and which we adopted after having considered a great many amendments from opposition parties—some of which were included in the legislation, I should point out as well—was also arrived at after a great deal of consultation.


souligne l'importance de créer un cadre juridique stable et clair en concluant avant la fin de la législature en 2009 les négociations relatives au paquet législatif sur le marché intérieur de l'énergie; soutient la mise en place d'une agence indépendante, prévue dans la proposition de la Commission précitée d'un règlement du Parlement européen et du Conseil instituant l'Agence, dotée de compétences fortes et indépendantes, dont celles relatives à la sécurité d'approvisionnement et aux réseaux; invite les États membres à promouvoir la mise en œuvre du troisième paquet énerg ...[+++]

Stresses the importance of creating a clear and stable legal framework by finalising before the end of the Parliament's legislature in 2009 the negotiations on the legislative package on the internal energy market; supports the setting up of the independent Agency, as provided for in the above mentioned Commission proposal for a regulation establishing the Agency, with strong and independent powers, including powers relating to security of supply and networks; calls on Member States to foster the implementation of the third energy package, in particular to start cooperating among themselves in order to promote regional and bilateral so ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En soulevant cette question de privilège, le député de Scarborough—Rouge River a souligné l’importance que revêtent pour les députés les privilèges relatifs à la liberté d’expression et au droit de vote, importance si fondamentale que la présidence fait explicitement valoir ces privilèges au début de chaque législature.

In raising this question of privilege, the member for Scarborough—Rouge River underlined the importance of the privileges of freedom of speech and the right to vote for members, privileges that are of such fundamental significance that they are claimed explicitly by the Speaker at the beginning of each Parliament.


Il a souligné que les travaux sur le CCR devaient « suivre des orientations claires établies par la législature communautaire » et a rappelé que l’adoption finale du CCR ne pourrait se faire qu’après sa validation politique par lui-même et le Conseil.

The EP emphasised the need for the CFR work to “ follow clear guidelines laid down by the EC legislature ” and considered that the CFR could only finally be adopted following political approval by the EP and the Council.


18. soutient la Commission dans ses efforts visant à une meilleure législation, tout en soulignant que le travail accompli par les chercheurs dans l'élaboration du CCR doit suivre des orientations claires établies par la législature communautaire;

18. Supports the Commission in its efforts at better law-making, but emphasises that the work done by researchers in developing the CFR must follow clear guidelines laid down by the EC legislature;


Pour affirmer notre vision canadienne, nous pourrions notamment adopter enfin la motion que j'ai présentée dans une législature précédente et qui a été présentée également par la députée de Winnipeg-Centre-Nord dans la dernière législature. Cette motion souligne l'importance des cinq K au sein de la communauté sikh et rappelle la contribution de cette communauté dans la société canadienne.

One of the things we could do which would be helpful to affirm the fact that we do things differently here in Canada would be to finally pass a motion which I introduced in a previous Parliament and which was introduced in the last Parliament by the member for Winnipeg North Centre to affirm the importance of the five Ks to the Sikh community and the contribution of the Sikh community to Canada.


que, en ce qui concerne le Parlement, une répartition définitive pour une Union à 27 devrait être arrêtée dès à présent pour entrer en vigueur à partir de la législature débutant en 2009; qu'un premier ajustement devra intervenir pour la législature parlementaire 2004-2009 afin de prévoir la place nécessaire pour accueillir les nouveaux pays qui adhéreront avant ou pendant cette législature, moyennant un léger dépassement temporaire du nombre maximal de 700 députés au cours des dernières années de la législature; souligne que la méthode de r ...[+++]

that, as regards the Parliament, a definitive breakdown for EU-27 should be agreed now to apply as of the 2009 Parliament; that a first step accommodation must be made for the 2004-2009 Parliament in order to provide some space for new countries coming in before and during the lifetime of that Parliament, accepting the possibility of a temporary but small excess above the 700 limit during the last few years of it; emphasises that the method for allocating seats within Parliament must allow the peoples of the European Union to be fairly represented, even after enlargement;


Je voudrais souligner aux personnes qui sont ici, qu'ils représentent des circonscriptions au fédéral, oui, mais qu'ils représentent tous et chacun une législature provinciale et que dans chacune de leurs provinces, ils n'ont pas deux chambres, parce que leur législature provinciale reconnaît le pouvoir des élus démocratiquement.

I should point out, for the benefit of all those present, that each one of them represents a federal riding, but that they also represent their provincial legislature, and that there is only one House in each province because their provincial legislature recognizes the authority of democratically elected representatives.


w