Cette commission, dont l'activité a un solide ancrage constitutionnel dans les Traités, a voulu assumer un rôle d'avant-garde par rapport aux autres commissions parlementair
es; c'est pourquoi elle continue à adresser à chacune d'elles - pour information, pour avis ou pour compétence qu
ant au fonds (p.ex. envoi de la pétition de Marta Andreasen à la commission de contrôle budgétaire) - les pétitions qu'entrent dans leur compétences respectives, en leur demandant également de se pencher sur les problèmes, soulevés par les citoyens, par le
biais de l ...[+++]'activité législative.
The committee, whose activities are constitutionally rooted in the Treaties, has sought a vanguard role in its dealings with other parliamentary committees, continuing to forward to each – for information, for an opinion or as the committee responsible (for example the petition by Marta Andreasen forwarded to the Committee on Budgetary Control) – petitions relating to their respective remits, asking them to examine in the legislative context the problems raised by individual citizens.