Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte législatif
Conditions qui feront l'objet de règlements
Disposition législative
Dont les effets seront les plus retentissants
Droit interne
Droit national
Député provincial
Député à l'Assemblée législative
Députée provinciale
Députée à l'Assemblée législative
Législation
Législation des États membres
Législation nationale
MAL
Membre d'assemblée législative
Membre d'une Assemblée législative
Membre d'une législature
Membre de l'Assemblée législative
Navette législative
Ordre juridique national
Où les répercussions se feront le plus sentir
Processus législatif
Procédure législative
Qui porte le plus à conséquence
Réglementation nationale
Technique législative

Vertaling van "législatives qui feront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conditions qui feront l'objet de règlements

conditions which shall be embodied in regulations


les fonctions que vous exercez actuellement feront incessamment l'objet d'appel(aux)(de)candidatures

application will immediately be invited for the position which you now hold


Les pays en développement feront état de leurs revendications

The developing countries will state their claims


qui porte le plus à conséquence [ dont les effets seront les plus retentissants | où les répercussions se feront le plus sentir ]

most consequential


Rapport du Sous-comité des affaires émanant des députés : choix des affaires qui feront l'objet d'un vote, conformément à l'article 108(3)(a)(IV) du Règlement

Report from the Sub-committee on Private Members' Business : selection of votable items, in accordance with S.O. 108(3)(a)(IV)


procédure législative [ navette législative | processus législatif | technique législative ]

legislative procedure [ legislative process | legislative technique | Legislation(STW) ]


droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]

national law [ domestic law | internal law | legislation of the Member States | national legal system | national legislation | national regulations ]


contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance

ensure compliance with legislation on maintenance | ensure maintenance legislation compliance | ensure compliance with maintenance legislation | verify compliance with maintenance regulations and procedures


législation [ acte législatif | disposition législative ]

legislation [ legislative act | legislative provision ]


Membre d'une Assemblée législative [ MAL | député à l'Assemblée législative | députée à l'Assemblée législative | membre de l'Assemblée législative | Député provincial | députée provinciale | membre d'une législature | membre d'assemblée législative ]

Member of a Legislative Assembly [ MLA | member of the Assembly | member of the provincial legislature | member of a legislature | assemblyman | Member of a Provincial legislature ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement et le comité ont pour difficile mission d'adopter des mesures législatives qui feront échec à l'activité terroriste et qui vont renforcer la sécurité des Canadiens.

The government and this committee face a difficult task in legislating measures that will thwart terrorist activity and enhance the security of Canadians.


C'est ce que les modifications législatives proposées feront également.

That is what the proposed legislative amendments will also do.


conserver la pratique de l'Union consistant à organiser des consultations publiques avant toute proposition législative; garantir que les résultats de ces consultations feront l'objet d'une considération attentive lors des négociations;

to maintain the EU practice of carrying out public consultations prior to legislative proposals; to ensure that the outcomes of these consultations will be observed closely during the negotiations;


127. accueille favorablement les constatations et recommandations de la Cour des comptes concernant l'évaluation des déficits de financement; note que la proposition législative relative à la prochaine période de programmation donne un caractère obligatoire à cette évaluation, sous la forme d'une évaluation ex ante; invite la Commission à fixer, dans la réglementation concernée, des exigences utiles, y compris des valeurs de référence quantifiées, concernant le rôle et l'application de l'évaluation ex ante, qui feront partie intégrante d ...[+++]

127. Welcomes the Court of Auditors' findings and recommendations regarding financing gap assessment; notices that in the legislative proposal for the next programming period such assessment is made obligatory in the form of an ex ante assessment; calls on the Commission to introduce relevant requirements, including quantified benchmarks, regarding the role and application of the ex ante assessment into the relevant regulation as part of the basic act; considers that the issue of revolving provisions should also be tackled in the legislative proposal for the next programming period;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nombreux États membres ont dû adapter leur législation nationale pour pouvoir procéder à la vérification des déclarations de soutien et/ou pour garantir que les organisateurs feront l’objet de sanctions appropriées en cas d’infractions au règlement.

Many Member States needed to adapt their national laws to be able to carry out the verification of statements of support and/or to ensure that organisers are subject to appropriate sanctions for infringement of the Regulation.


Je sais que ce n'est pas votre responsabilité — c'est celle du Conseil du Trésor —, mais je vous encourage fortement, en tant que collègue du Cabinet, à examiner ce que vous pourriez faire pour faciliter l'introduction de modifications administratives et législatives qui feront en sorte que cette loi fonctionnera comme les Canadiens s'y attendent et comme ils le méritent.

I know it's not your responsibility—it's Treasury Board's—but I would strongly encourage you as a cabinet colleague to see what you could do to facilitate both administrative and legislative amendments that will make this act work in the manner Canadians expect and deserve.


La GRC estime que les modifications législatives proposées feront avancer les choses à ce chapitre.

The RCMP feels that the proposed legislative amendments do move the yardstick forward in this case.


L’Ukraine se trouve désormais face à des élections législatives, qui feront figure de test pour la démocratie dans le pays, quelle qu’en soit l’issue.

Ukraine is now facing general elections that will be a test of democracy in the country, whatever the outcome.


48. salue la volonté accrue de la Commission de simplifier et moderniser le cadre réglementaire européen, ainsi que le fait que les initiatives visant soit à simplifier la législation de l'UE, soit à retirer des textes législatifs en instance, feront dorénavant partie intégrante du PLT;

48. Welcomes the Commission's stepped-up drive to simplify and modernise the European regulatory framework, as well as the fact that initiatives aimed either at simplifying EU law or at withdrawing pending legislation will henceforth constitute an integral part of the LWP;


Malheureusement, nous n’avons rien vu venir, ce que je regrette, car il est inutile de tenir de beaux débats et de grands discours à l’occasion du 8 mars si nous ne sommes pas saisis de propositions législatives qui feront réellement progresser la politique et l’égalité de traitement des hommes et des femmes.

Sadly, nothing has happened, which is something that I regret, because it is a waste of time to have mature debates and eloquent speeches on 8 March if we do not submit legislative proposals that will genuinely advance the policy and the equal treatment of men and women.


w