Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appui au réseau déjà existant
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Construction existante
Existence d'une loi fédérale applicable
Existence d'une législation fédérale applicable
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Interchangeabilité avec un matériel déjà existant à
Numéro de fax déjà existant
établissement existant

Traduction de «législatives existent déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


interchangeabilité avec un matériel déjà existant à

interchangeability with already existing equipment


appui au réseau déjà existant

back-up for existing network


numéro de fax déjà existant

Fax Number Already Exists


existence d'une législation fédérale applicable [ existence d'une loi fédérale applicable ]

applicable and existing federal law
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une législation existejà pour tous les autres secteurs industriels et types de transport dans le but d’atteindre l’objectif de l’UE de réduction des émissions de GES d’au moins 40 % par rapport aux niveaux de 1990 d’ici à 2030.

Legislation already exists for all other industrial sectors and forms of transport to contribute to the EU’s target of cutting GHG emissions by at least 40 % below 1990 levels by 2030.


Dans les cas où il existe déjà des éléments suffisants désignant des obstacles à supprimer, la Commission présentera des propositions législatives et prendra des initiatives destinées à mettre l’envergure du marché unique au service des consommateurs et des entreprises.

Where there is already sufficient evidence of barriers that need to be removed the Commission will table legislative proposals and take initiatives to put the scale of the single market at the service of the consumer and business.


Une législation existejà pour tous les autres secteurs industriels et types de transport dans le but d’atteindre l’objectif de l’UE de réduction des émissions de GES d’au moins 40 % par rapport aux niveaux de 1990 d’ici à 2030.

Legislation already exists for all other industrial sectors and forms of transport to contribute to the EU’s target of cutting GHG emissions by at least 40 % below 1990 levels by 2030.


Ce genre de mesure législative existejà aux États-Unis et au Royaume-Uni.

This type of legislation already exists in the United States and the United Kingdom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour conclure, je voudrais dire qu'en plus d'envahir les champs de compétence des provinces, ce projet de loi est à notre avis inutile, puisque des dispositions législatives existent déjà, particulièrement au Québec, lesquelles protègent le consommateur à ce sujet.

To conclude, I would like to say that, in addition to invading areas of provincial jurisdiction, this bill serves no purpose, in our opinion, since the legislative provisions already exist, especially in Quebec, and protect the consumer in this regard.


J'ai l'impression que la plupart des changements proposés dans cette mesure législative existent déjà en vertu du programme de protection des témoins en vigueur.

I feel that most of the amendments brought forth by this legislation already exist under the current witness protection program.


Ces mesures législatives existent déjà et elles s'appliquent déjà à l'extérieur des zones marines de conservation.

Those are already in place and they already apply outside the marine conservation area.


L'obligation de faire une offre à tous les détenteurs de titres ne devrait pas s'appliquer aux participations de contrôle existant déjà à la date d'entrée en vigueur de la législation nationale de transposition de la présente directive.

The obligation to make a bid to all the holders of securities should not apply to those controlling holdings already in existence on the date on which the national legislation transposing this Directive enters into force.


La Commission peut estimer préférable de ne pas faire de proposition législative lorsque de telles pratiques existent déjà et permettent d'atteindre les objectifs du Traité.

When such practices exist and enable the achievement of the Treaty's objectives, the Commission may consider it preferable not to put forward a legislative proposal.


Le sénateur Day : Je crains que le public et le gouvernement ignorent ce que le Sénat sait, soit qu'une autre mesure législative existejà, mais n'a simplement pas été appliquée.

Senator Day: I am concerned about the public and the government not knowing that the Senate knows there is another piece of legislation already in existence that simply had not been brought into force.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législatives existent déjà ->

Date index: 2022-03-11
w