Le gouvernement du Canada propose une mesure législative en vertu de laquelle, à titre de député fédéral, de consommateur, de simple citoyen — tout comme le ministre de l’Immigration, qui écoute attentivement mes propos —, je suis censé croire que mes renseignements sont protégés sans problème par des dispositions très imparfaites, dans une mesure législative qui n'existait pas auparavant.
The Government of Canada prepares a piece of legislation by which I, as a member of Parliament, as a consumer, as a private citizen, just like the Minister of Immigration, who is really listening to this, think that my information is easily protected by some of these measures that have gaping holes, in a legislation that did not exist before.