Notre position est qu'il nous faut une réforme législative pour fixer de bonnes règles du jeu, pour placer les expéditeurs et les transporteurs sur un pied d'égalité en les obligeant tous à assumer leurs responsabilités envers l'industrie de manière transparente et, ce qui est encore plus important — comme beaucoup de membres du comité l'ont souvent dit — pour assurer la protection des producteurs, en particulier sur le plan des coûts.
Where we're coming from is that we need legislative reform to get the base right, to get the playing field right, to get both shippers and carriers on equal footing, where both are held accountable in a very transparent way to the obligations of the industry, and most importantly—and I've heard it here many times from many of the members of the committee—so that producers are protected, in particular on the cost side.