À ce que je vois, cela signifierait que, dans le cheminement d'une proposition législative, c'est le député qui la parraine qui lui donnerait le coup d'envoi—si c'est le mot juste—à la Chambre des communes, de la même façon qu'il l'aurait fait un peu plus tôt dans le processus s'il s'était agi d'un projet de loi ordinaire.
The point is it means, as I see it, the member, in the legislative proposal route, gets the hit, if that's the right word, in the House of Commons in the same way as he or she would have earlier in the process, if it were a regular bill.