Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législative nous devrions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne devrions pas imposer les politiques, mais bien ouvrir leur processus d'élaboration, dans un esprit de transparence totale et de pleine coopération, en tenant compte de l'avis de ceux qui sont concernés par la législation, de sorte que celle-ci soit facile à mettre en œuvre.

We should not impose policies but prepare them inclusively, based on full transparency and engagement, listening to the views of those affected by legislation so that it is easy to implement.


Si nous ne pouvons aborder cette question de façon législative, nous devrions peut-être, dans le cadre des programmes de tous les ordres de gouvernement, créer un milieu dans lequel les enfants sont élevés en vue d'acquérir de bonnes valeurs sociales, morales et familiales afin que lorsqu'ils grandissent et se font leur place dans la société adulte, ils prennent des décisions qui vont garantir qu'ils ne finiront pas dans la pauvreté, qu'ils ne se retrouveront pas dans des situations de violence familiale.

If we cannot legislate behaviour, maybe the approach within programs at all levels of government should be to create an environment in which children are raised to develop good, sound social, moral and family values so that when they grow up and take their place in adult society they will make decisions that will make sure they do not end up in poverty or in situations where domestic violence occurs.


Je crois comprendre que les États-Unis viennent à peine de réviser leur mesure législative. Nous devrions nous en inspirer.

It is my understanding that the U.S. has just reviewed their legislation.


Nous ne devrions pas imposer les politiques, mais bien ouvrir leur processus d'élaboration, dans un esprit de transparence totale et de pleine coopération, en tenant compte de l'avis de ceux qui sont concernés par la législation, de sorte que celle-ci soit facile à mettre en œuvre.

We should not impose policies but prepare them inclusively, based on full transparency and engagement, listening to the views of those affected by legislation so that it is easy to implement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le comité devrait ensuite examiner attentivement les 88 pays qui ont ratifié les traités Internet de l'OMPI afin de voir comment ils ont structuré leurs accords et leurs mesures législatives, Nous devrions comparer cela avec la façon dont les Américains ont structuré leur mesure législative autour des verrous numériques parce que ces derniers semblent être l'élément clé de ce projet de loi.

Then the committee should take a thorough look at all of the 88 countries that have passed the WIPO Internet treaties to see how they have structured their agreements and legislation. We should contrast this information with how the Americans have structured their legislation around digital locks, because the digital locks seem to be the key to this bill.


Lors de l’élaboration de chaque projet de législation, nous devrions nous garder de réglementer dans les moindres détails et déterminer soigneusement où commencent les compétences de réglementation des États membres.

Every piece of draft legislation should take care not to regulate every detail, but to weigh up carefully where the Member States’ regulative competence begins.


Lors de l’élaboration de chaque projet de législation, nous devrions nous garder de réglementer dans les moindres détails et déterminer soigneusement où commencent les compétences de réglementation des États membres.

Every piece of draft legislation should take care not to regulate every detail, but to weigh up carefully where the Member States’ regulative competence begins.


Mme Françoise Baylis, médecin et éthicienne à l'Université de Dalhousie, est membre du conseil d'administration des Instituts canadiens de recherche en santé et, lorsqu'elle a comparu devant le Comité permanent de la Santé, elle a dit que, dans toutes nos discussions et dans toutes nos mesures législatives, nous devrions toujours nous rappeler que l'embryon est un être humain et un membre de l'espèce humaine.

Dr. Françoise Baylis, a medical doctor and ethicist with Dalhousie University and a member of the governing council of the Canadian Institutes of Health Research, has appeared before Standing Committee on Health. She has said that in all our discussions and in all our legislation we should always remember that the embryo is a human being and it is a member of the human species.


Je pense toutefois aussi que, maintenant que les Russes nous ont demandé de servir d'observateurs pour les élections législatives, nous devrions sérieusement réfléchir à cette invitation du parlement russe parce que cela peut contribuer au dialogue et au développement de la démocratie et, peut-être, à une meilleure politique en Russie.

And I also think that, since the Russians have asked us to act as electoral supervisors in the elections to the Duma, we must seriously consider whether to satisfy this request from the Parliament because this might be a further contribution to dialogue and to the development of more democracy and perhaps also better politics in Russia.


Si nous décidons de discuter de cette mesure législative, nous devrions obtenir la compilation des résultats de trois années.

If we will be talking about that legislation, we should obtain the three-year findings they compiled.




Anderen hebben gezocht naar : législative nous devrions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législative nous devrions ->

Date index: 2025-05-22
w