Il incomberait à l'autorité législative de décider de la création d'une agence. Mais le rapporteur pour avis se doit de faire remarquer, du point de vue de l'autorité budgétaire, que, comme la Commission l'indique dans l'annexe, toute contribution du budget communautaire à une telle agence serait prélevée sur l'enveloppe globale du programme.
It would fall to the legislative authority to decide on the creation of any Agency but the draftsman must point out, from the budgetary authority's point of view, and as indicated by the Commission in the Annex, that any contribution from the Community budget for such an Agency would be taken as a percentage of the programme's overall allocation.