Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte législatif
Activité législative
Activité normative
Disposition législative
Droit interne
Droit national
Fermement
Fermement opposé à
Législation
Législation de base
Législation des États membres
Législation en matière d'ingénierie génétique
Législation en matière de génie génétique
Législation fondamentale
Législation nationale
Législation-cadre
Navette législative
Ordre juridique national
Processus législatif
Procédure législative
Réglementation nationale
Technique législative
élaboration de la législation

Vertaling van "législative est fermement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


procédure législative [ navette législative | processus législatif | technique législative ]

legislative procedure [ legislative process | legislative technique | Legislation(STW) ]






droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]

national law [ domestic law | internal law | legislation of the Member States | national legal system | national legislation | national regulations ]


Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres pour les appareils et les systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles (ATEX) | Comité permanent pour le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux appareils et aux systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphère explosible | Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres relatives aux appareils et aux systèmes de protection destinés à être utilisés en ...[+++]

Standing Committee on the approximation of the laws of the Member States concerning equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres | Standing Committee on the approximation of the laws of the Member States concerning equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres (EXAT)


législation [ acte législatif | disposition législative ]

legislation [ legislative act | legislative provision ]


législation en matière de génie génétique | législation en matière d'ingénierie génétique

genetic engineering legislation


législation | élaboration de la législation | activité législative | activité normative

law-making | legislating


législation-cadre | législation de base | législation fondamentale

framework legislation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains États membres ont reconnu l’existence de lacunes dans leur législation et se sont engagés à les corriger, ce que la Commission encourage fermement.

Some Member States have acknowledged the existence of their legislative shortcomings and have committed themselves to introducing the necessary corrections, something the Commission strongly encourages.


L'opinion dissidente était que, même si cette interprétation est la bonne, lorsque le gouvernement conçoit un projet de loi qui ressemble plus à un texte réglementaire et qui est rédigé de manière à porter plus sur des questions de droit de la propriété et de droit civil, cela constitue quasiment une ingérence dans les compétences provinciales; en outre, s'il voulait que sa législation reste fermement circonscrite au domaine fédéral, il aurait dû y inclure au moins quelques éléments ressemblant à du droit pénal.

The minority decision said that while that may be true, that the government can act as an extension of its criminal law power, if it devises a bill and if its legislation really looks like it's regulatory and it's drafted in a way that it's more about property and civil rights and those kinds of things, then they're getting very close to being into provincial jurisdiction, and if they want to keep their legislation within the federal house, it has to at least have some elements of looking like criminal law.


souligne que la stratégie de Lisbonne n'a pas atteint ses objectifs, en raison notamment d'un manque de coordination et d'engagement à tous les niveaux en matière budgétaire et législative; est fermement convaincu que, pour être efficace, la stratégie Europe 2020 doit être mise en œuvre dès à présent et ne plus connaître aucun retard;

Underlines the fact that the Lisbon Strategy has failed to achieve its goals, owing inter alia to the insufficient coordination and commitments from all levels in both budgetary and legislative terms; strongly believes that, in order to be effective, the Europe 2020 strategy needs to be implemented now and not delayed any longer;


La société de l'Île-du-Prince-Édouard est fermement convaincue que certaines modifications législatives proposées dans le projet de loi comportent de graves lacunes, et elle les énumère. La mesure législative n'exigerait pas que tous les souscripteurs d'un contrat d'une société mutuelle d'assurance, qu'ils soient considérés comme mutualistes ou non, aient le droit de voter sur une proposition de démutualisation.

The PEI company strongly believes that the proposed changes in the bill have some major shortcomings, and they list them: that it does not require all policyholders of a mutual insurance company, be they considered mutual policyholders or not, to have the right to vote on a demutualized proposal; and any proposal should be subject to supermajority quorum and approval of the shareholders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE est fermement déterminée à faire appliquer la législation et les politiques destinées à réduire l'immigration illégale.

The EU is strongly committed to enforcing legislation and policies intended to reduce irregular immigration.


soutient fermement l'accent mis sur les microentreprises dans un test PME renforcé, et prend acte du concept d'exclusion par défaut des microentreprises de toute législation proposée; estime néanmoins que l'exemption ne pourrait s'appliquer que lorsqu'on ne peut répondre à leurs besoins spécifiques par des solutions adaptées et des régimes plus élevés, comme l'a démontré le test PME; insiste dès lors sur l'établissement d'une micro-dimension comme pa ...[+++]

Strongly supports the focus on micro-enterprises in a strengthened SME test, and notes the concept of excluding micro-enterprises by default from any proposed legislation; believes, however, that an exemption could only be applied, where the specific needs of micro-enterprises cannot be addressed by adapted solutions or lighter regimes, as demonstrated by the SME test; insists, therefore, on the establishment of a micro-dimension as an inherent part of the SME test in order to assess systematically all available options; recalls th ...[+++]


Le Conseil européen des régulateurs de l’énergie (CERE) a salué la communication de la Commission du 10 janvier, et fermement appuyé la demande d’une nouvelle législation européenne pour remettre sur les rails le projet de marché unique de l’énergie.

The Council of European Energy Regulators (CEER) welcomed the Commission’s Communication of 10 January, and strongly endorsed the call for new EU legislation to put the single energy market project back on track.


Il est fermement prévu d'adapter les principes uniformes si nécessaire pour les rendre compatibles avec une quelconque nouvelle législation communautaire sur les eaux.

It is clearly the intention to adapt the Uniform Principles, should this be required, in order to make them compatible with any new Community water legislation.


Je suis fermement convaincu que, si les partenaires sociaux ne parviennent pas à un accord, c'est la voie législative qui sera choisie.

If the social partners cannot reach agreement I am firmly convinced that, there will then be legislation.


L'Union européenne, appuyant fermement les efforts que déploie sans relâche le président Ramiro de León Carpio pour promouvoir la paix, le respect des Droits de l'Homme et les réformes démocratiques, lance un appel à l'Assemblée législative, à la Cour Suprême de Justice, aux partis politiques et aux secteurs public et privé de la société guatémaltèque pour qu'ils s'abstiennent de faire obstacle à la ferme volonté du Président de réformer les institutions démocratiques.

The European Union, expressing its strong support for President Ramiro de León Carpio's continuous efforts in promoting peace, respect for Human Rights and democratic reform, appeals to the Legislative Assembly, the Supreme Court of Justice, the political parties and public and private sectors of the society of Guatemala to avoid creating obstacles to the President's determined will to reform the democratic institutions.


w