Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appartenir à quelqu'un de faire quelque chose
Avoir conscience de quelque chose
Dispenser quelqu'un de quelque chose
Envoyer quelque chose à quelqu'un
Exploiter quelque chose
Familiariser quelqu'un avec quelque chose
Il est du devoir de quelqu'un de
Incomber à quelqu'un de faire quelque chose
Initier quelqu'un à quelque chose
Mettre quelque chose en attente
Mettre quelque chose en veilleuse
Perdre
Profiter de quelque chose
Quelqu'un est tenu de
Se dispenser de
Se voir confisquer quelque chose
Soumettre quelque chose à quelqu'un
Tirer parti de quelque chose
être conscient de quelque chose

Vertaling van "législation quelque chose " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to


appartenir à quelqu'un de faire quelque chose [ incomber à quelqu'un de faire quelque chose | il est du devoir de quelqu'un de | quelqu'un est tenu de ]

incumbent


familiariser quelqu'un avec quelque chose [ initier quelqu'un à quelque chose ]

make familiar


mettre quelque chose en veilleuse | mettre quelque chose en attente

put something on the back burner


être conscient de quelque chose [ avoir conscience de quelque chose ]

be aware of something




envoyer quelque chose à quelqu'un

post something to someone/to


dispenser quelqu'un de quelque chose | se dispenser de

dispense with


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Y a-t-il un moyen d'insérer dans la législation quelque chose qui réfère à cela?

Is there any way of crafting something in the legislation to refer to that?


Ce processus, que nous conclurons demain au niveau parlementaire – et M. Leinen a réalisé un excellent travail à cet égard –, inscrira dans la législation quelque chose qui est déjà utilisé depuis longtemps.

This process that we will conclude tomorrow at parliamentary level – Mr Leinen has done an excellent job in this regard – will enshrine in law something that has already been practised for a long time.


C’est quelque chose de bien pensé et c’est quelque chose qui mènera à une nouvelle législation et à des propositions à la lumière du Conseil européen en juin, qui s’articulera autour du thème – lui aussi planifié de longue date – des questions de migration.

It is something well thought out and it is something that will lead to further legislation and proposals in the light of the European Council meeting in June, which will have as a theme – also planned for a long time – migration issues.


À l’occasion de mes consultations parlementaires consacrées au paquet de six propositions législatives sur l’économie, ou «six-pack», j’ai souvent entendu la même critique, à savoir que les États membres, c’est à dire le Conseil, et le Conseil européen, tout en surveillant la stabilité financière au niveau macroéconomique, ne font pas grand chose pour encourager la croissance et la sortie de crise de l’économie réelle et que s’ils font quelque chose, il ...[+++]

During my parliamentary consultations to date on the package of six legislative proposals on the economy, the six-pack, I have frequently heard the criticism that the Member States, by which we should understand the Council, and the European Council, while bearing in mind financial macro-stability, neglect encouraging growth and the recovery of the real economy from the crisis, or, if they do not, they only attribute soft, unaccountable tools to these latter objectives, and that the content of the Europe 2020 strategy is mainly limite ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La principale façon de s’assurer que les universités reçoivent directement des fonds consiste à mettre en œuvre une mesure législative, quelque chose de très semblable à la Loi canadienne sur la santé, uniquement pour l’enseignement postsecondaire.

The main way you can ensure that universities do receive the money directly is through the implementation of legislation, something very similar to the Canada Health Act, only in regard to post-secondary education.


Mon but était, et est toujours, de proposer une législation qui apporte quelque chose, en particulier aux employés, quelque chose de réaliste pour les États membres et les partenaires sociaux, qui offre également une marge de manœuvre suffisante aux gestionnaires des régimes de retraites complémentaires pour qu’ils s’y adaptent.

My goal was, and still is, to table legislation that brings something, not least for employees, that is realistic for the Member States and social partners and also offers sufficient scope to managers of supplementary pension schemes to adapt to it.


Si quelque chose, quelque part, doit être réglementé; si nous devons, en vertu de notre responsabilité politique, insister pour que les entreprises agissent, alors nous devons rassembler le courage nécessaire pour proposer une législation pertinente, qui doit être spécifique et s’appliquer de manière pratique au domaine concerné, mais la responsabilité sociale des entreprises est, par définition, quelque chose qui va au-delà des obligations légales de l’entreprise, et qui est bien davantage q ...[+++]

If something, somewhere, has to be regulated; if we, by reason of our political responsibility have to insist on businesses doing something, then we have to summon up the courage to enact the relevant legislation, which must be specific and practically relevant to the area in question, but corporate social responsibility is, by definition, something that goes beyond companies’ obligations under the law and is more than that which we lay down in regulations.


Il est toujours difficile de concrétiser dans une mesure législative quelque chose d'aussi abstrait que des valeurs.

It's always a challenge to find a way to operationalize things like values into pieces of legislation.


Notamment, je m'inquiète au sujet du remède qui consiste à lire dans une mesure législative quelque chose qui ne s'y trouve pas ou, après avoir lu la transcription des délibérations d'une assemblée donnée, à donner une importance accrue à quelque chose que les législateurs ont expressément rejeté.

In particular, I am concerned about the remedy of reading into legislation that which either is not there or is given added weight, particularly something that the legislators had expressly rejected but is some how accepted after a reading of the debates of a given assembly.


Le sénateur Hays: C'est la première fois que je vois dans une mesure législative quelque chose sur les mesures économiques que la plupart d'entre nous, je crois, jugent nécessaires pour atteindre les objectifs que nous sommes fixés en ce qui concerne les changements climatiques.

Senator Hays: For the first time in legislation, I see in this bill some comment on economic instruments, which I think most of us believe is a necessary tool for dealing with what we will ultimately do on the climate change issue.


w