Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «législation plus laxiste permet » (Français → Anglais) :

À quelques très rares exceptions près, le tribunal spécialisé s'est contenté, jusqu'à présent, de juger des affaires mineures étant donné que la législation ne lui permet pas de donner la priorité aux affaires les plus importantes[52]. Les contraintes de personnel subies par le ministère public et le tribunal aggravent la situation.

With very few exceptions, the specialised court has decided so far only minor cases as the underlying legislation does not allow the court to prioritise on the most important cases.[52] This is accentuated by the staffing constraints on both the prosecution and the court.


Au niveau national, l’Allemagne a fourni diverses indications concernant les options les plus utilisées par les pouvoirs adjudicateurs (la transposition de la législation en Allemagne permet actuellement toutes les options prévues). L’option 1 s’avère la plus souvent choisie, suivie de l’option 2a, tandis que l’option 2b a probablement été la moins utilisée, en raison principalement de difficultés rencontrées pour l’appliquer.

At the national level, Germany provided anecdotal evidence as to the options that are most commonly used by purchasing authorities (all options foreseen are currently possible under the legislation transposed in Germany), with Option 1 considered to be the one selected the most, followed by Option 2a. It was noted that Option 2b was probably the least used, mainly due to difficulties regarding its application.


14. fait observer que, souvent, la législation nationale ne permet pas de se retourner contre les éditeurs d'annuaires professionnels établis dans d'autres États membres, et demande donc instamment à la Commission de faciliter une coopération transfrontalière plus active entre les autorités nationales, afin de leur permettre de proposer des solutions plus efficaces aux victimes;

14. Notes that national legislation is often inadequate to pursue remedies against business-directory companies that are based in other Member States, and therefore urges the Commission to facilitate more active cross-border cooperation among national authorities in order to enable them to provide a more effective remedy to victims;


14. fait observer que, souvent, la législation nationale ne permet pas de se retourner contre les éditeurs d'annuaires professionnels établis dans d'autres États membres, et demande donc instamment à la Commission de faciliter une coopération transfrontalière plus active entre les autorités nationales, afin de leur permettre de proposer des solutions plus efficaces aux victimes;

14. Notes that national legislation is often inadequate to pursue remedies against business-directory companies that are based in other Member States, and therefore urges the Commission to facilitate more active cross-border cooperation among national authorities in order to enable them to provide a more effective remedy to victims;


14. fait observer que, souvent, la législation nationale ne permet pas de se retourner contre les éditeurs d'annuaires professionnels établis dans d'autres États membres et demande donc instamment à la Commission de faciliter une coopération transfrontalière plus active entre les autorités nationales, afin de leur permettre de proposer des solutions plus efficaces aux victimes;

14. Notes that national legislation is often inadequate to pursue remedies against business-directory companies that are based in other Member States and therefore urges the Commission to facilitate more active cross-border cooperation among national authorities in order to enable them to provide a more effective remedy to victims;


Je crains que les normes soient inférieures et la législation plus laxiste dans certains éventuels pays d’accueil tiers.

I fear that there are lower standards and laxer legislation in possible external recipient countries.


La situation que vous avez décrite ne peut se produire que dans certains pays, dont la législation plus laxiste permet aujourd'hui de changer une monnaie européenne dans une autre monnaie, que ce soit le dollar ou autre, sans se soumettre aux conditions que j'ai décrites.

The situation you mention could only arise in certain countries which have more lax legislation, which today allow a European currency to be exchanged for another currency, the dollar or any other, without being subjected to those requirements.


De plus, la législation actuelle ne permet pas de sanctionner de manière dissuasive les comportements anticoncurrentiels.

Moreover, the current legislation does not allow it to set deterrent fines on anti-competitive behaviour.


2. Si l'intéressé ne réunit pas ou ne réunit plus, à un moment donné, les conditions définies par toutes les législations des États membres auxquelles il a été soumis, les institutions appliquant une législation dont les conditions sont remplies ne prennent pas en compte, lorsqu'elles procèdent au calcul conformément à l'article 52, paragraphe 1, points a) ou b), les périodes qui ont été accomplies sous les législations dont les conditions ne sont pas remplies ou ne sont plus remplies, lorsque la prise en compte desdites ...[+++]

2. If at a given moment the person concerned does not satisfy, or no longer satisfies, the conditions laid down by all the legislations of the Member States to which he/she has been subject, the institutions applying legislation the conditions of which have been satisfied shall not take into account, when performing the calculation in accordance with Article 52(1) (a) or (b), the periods completed under the legislations the conditions of which have not been satisfied, or are no longer satisfied, where this gives rise to a lower amount ...[+++]


Il y a lieu de préciser d'abord que la directive "Télévision sans Frontières" permet aux Etats membres de prévoir des règles plus détaillées ou plus contraignantes. En effet, on constate que la plupart des Etats membres utilisent cet aspect de la législation communautaire et ont introduit des législations plus rigoureuses que celle prévue par la directive.

It should first be pointed out that the "Television without Frontiers" Directive allows Member States to adopt more detailed or more stringent rules, and in fact most Member States have used this aspect of the Community legislation and have introduced stricter provisions than those contained in the Directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législation plus laxiste permet ->

Date index: 2022-11-25
w