Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LVL
Lats
Lats letton
Lette
Lettique
Letton
Letton standard
Lettone
Mouvement national letton pour l'indépendance
Navette législative
Parti de la Voie lettone
Processus législatif
Procédure législative
Technique législative
Voie de la Lettonie
Voie lettone

Vertaling van "législation lettone " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
letton [ letton standard ]

Latvian [ Standard Latvian | Lettish ]








parti de la Voie lettone | Voie de la Lettonie | Voie lettone

Latvian Path party | Latvian Way | Latvia's Way


procédure législative [ navette législative | processus législatif | technique législative ]

legislative procedure [ legislative process | legislative technique | Legislation(STW) ]








Mouvement national letton pour l'indépendance

Latvian National Independence Movement | Latvian Nationalist Independence Movement | LNIM [Abbr.] | LNNK [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La législation lettone a été modifiée récemment en vue d’assurer sa conformité avec l’arrêt.

The Latvian legislation has been amended recently in order to comply with the judgement.


La législation lettone relative à la chasse ne se conforme pas non plus aux règles strictes relatives aux dérogations en matière de chasse qui sont établies dans la directive «Oiseaux», dans la mesure où plusieurs conditions doivent être remplies avant que les dérogations ne puissent être accordées.

Latvian hunting legislation is also failing to comply with the strict rules on hunting derogations that are set out in the Birds Directive, as a number of conditions need to be met before derogations can be granted.


La législation lettone ne transpose pas correctement certaines dispositions de la directive qui concernent l'obligation de délivrer une autorisation aux installations de traitement des déchets d'extraction, les plans de gestion des déchets, la prévention de la contamination des eaux et du sol et le droit du public à l'information, ainsi que les dispositions garantissant que les exploitants des installations peuvent être tenus responsables des dommages que ces installations sont susceptibles de causer à l'environnement.

Latvian legislation does not correctly transpose certain provisions of the Directive concerning the obligation to issue permits to mining waste treatment facilities, waste management plans, prevention of water and soil contamination, the right of the public to be informed, and provisions ensuring that facilities are subject to liability in respect of environmental damage caused by their operation.


Dans sa forme actuelle, la législation lettone ne garantit pas non plus que les citoyens soient suffisamment informés des décisions relatives aux autorisations, et que les observations et avis soient pris en considération par l’autorité compétente avant l’adoption des décisions concernant les autorisations.

In its current form, Latvian legislation also fails to guarantee that the public is sufficiently informed about decisions on permits, and that comments and opinions are taken into account by the competent authority before decisions on permits are taken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a engagé une procédure d’infraction sur cette question en avril dernier et, bien que certains des problèmes initialement constatés aient été résolus, la législation lettone ne prévoit toujours pas d’obligation relative à l’élaboration de plans d’urgence externes, lesquels sont vitaux pour la protection civile.

The Commission opened an infringement on this matter in April this year and although some of the original problems have been resolved, Latvian legislation still lacks an obligation to draw up external emergency plans, which are vital for civil protection.


Il s’avère que le gouvernement letton et la Saeima ont choisi en la personne de M. Apsītis un médiateur commode, qui garde le silence, ne prend aucune initiative et ferme l’œil sur les graves infractions à la législation lettone.

It appears that the Latvian Government and the Saeima have chosen an ombudsman – Mr Apsītis – who is convenient, silent and devoid of initiative; someone who is actually blind to serious infringements in Latvian legislation.


Selon la législation lettone, il est virtuellement impossible aux habitants non lettons du pays d’obtenir la nationalité.

According to Latvian law, it is practically impossible for non-Latvian inhabitants of Latvia to obtain citizenship.


La législation lettone interdit à tout individu ayant appartenu au Parti communiste de Lettonie, lequel demeure frappé d’interdiction, de se porter candidat à tout processus électoral.

Latvian legislation prohibits any former member of the Latvian Communist Party - which continues to be outlawed - from standing as a candidate in any elections.


85. se félicite des progrès accomplis dans la transposition de l'acquis en matière d'environnement, mais appelle à un renforcement du suivi et de l'application de la législation communautaire; souligne la nécessité de renforcer la nouvelle législation lettone concernant la qualité des eaux afin de la rendre conforme à la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau ;

85. Welcomes the progress made in the implementation of the environmental acquis, but calls for a strengthening of monitoring and enforcement of EU environmental legislation, and emphasises the need to strengthen the new Latvian water law in order to bring it into line with European Parliament and Council Directive 2000/60/EC of 23 October 2000 establishing a framework for Community action in the field of water policy ;


76. se félicite des progrès accomplis dans la transposition de l'acquis en matière d'environnement, mais appelle à un renforcement du suivi et de l'application de la législation communautaire; souligne la nécessité de renforcer la nouvelle législation lettone concernant la qualité des eaux afin de la rendre conforme à la directive cadre dans le domaine de l'eau;

76. Welcomes the progress made in the implementation of the environmental acquis, but calls for a strengthening of monitoring and enforcement of EU environmental legislation, and emphasises the need to strengthen the new Latvian water law in order to bring it into line with the Water Framework Directive;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législation lettone ->

Date index: 2025-01-25
w