Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte législatif
Capitole d'un État
Chambre législative
Disposition législative
Droit interne
Droit national
Législation
Législation des États membres
Législation déléguée
Législation nationale
Navette législative
Ordre juridique national
Processus législatif
Procédure législative
Réglementation nationale
Technique législative

Vertaling van "législation et d’accroître " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe spécial d'experts chargé d'étudier des méthodes améliorées en vue d'accroître les exportations des pays les moins avancés

Ad Hoc Group of Experts to Study Improved Methods of Expanding Exports of Least Developed Countries


Séminaire interrégional sur l'élaboration des politiques en vue d'accroître la participation des femmes à la gestion du secteur public

Interregional Seminar on Policy Development for Increased Women's Participation in Public Management


Amélioration de l'organisation et de la gestion des systèmes d'éducation afin d'accroître leur efficacité et de généraliser ainsi le droit à l'éducation

Improvement of the organization and management of education systems as a means of raising efficiency in order to extend the right to education


chambre législative | Capitole d'un État

state house | statehouse


procédure législative [ navette législative | processus législatif | technique législative ]

legislative procedure [ legislative process | legislative technique | Legislation(STW) ]


droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]

national law [ domestic law | internal law | legislation of the Member States | national legal system | national legislation | national regulations ]


contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance

ensure compliance with legislation on maintenance | ensure maintenance legislation compliance | ensure compliance with maintenance legislation | verify compliance with maintenance regulations and procedures


législation [ acte législatif | disposition législative ]

legislation [ legislative act | legislative provision ]


accroître l'espacement des éléments d'une antenne réseau

thin the array


législation établie en vertu d'une délégation du pouvoir réglementaire | législation déléguée

subordinate legislation | delegated legislation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
44. déplore une fois de plus que l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes, qui a à peine diminué ces dernières années, persiste; souligne que l'écart salarial découle de la participation insuffisante des femmes au marché du travail, de la ségrégation verticale et horizontale et du fait que les secteurs où les femmes sont surreprésentées proposent souvent des emplois moins bien rémunérés; invite la Commission à surveiller la mise en œuvre de la directive 2006/54/UE et à présenter des mesures spécifiques tenant compte des différences salariales structurelles, tant législatives que non législatives, afin d'accroître la transparence en ...[+++]

44. Draws attention once again to the fact there is still a gender pay gap that has hardly been reduced in recent years; stresses that the gender pay gap arises from insufficient participation of women in the labour market, vertical and horizontal segregation, and the fact that sectors where women are over-represented often have lower wages; calls on the Commission to monitor the implementation of Directive 2006/54/EU and to present specific measures which take into account structural wage differences, both legislative and non-legislative, so as to ensure wage transparency and apply sanctions, thereby reducing the gender pay gap, and to submit an annual progress report on this matter; encourages the Member States to recognise the potenti ...[+++]


44. déplore une fois de plus que l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes, qui a à peine diminué ces dernières années, persiste; souligne que l'écart salarial découle de la participation insuffisante des femmes au marché du travail, de la ségrégation verticale et horizontale et du fait que les secteurs où les femmes sont surreprésentées proposent souvent des emplois moins bien rémunérés; invite la Commission à surveiller la mise en œuvre de la directive 2006/54/UE et à présenter des mesures spécifiques tenant compte des différences salariales structurelles, tant législatives que non législatives, afin d'accroître la transparence en ...[+++]

44. Draws attention once again to the fact there is still a gender pay gap that has hardly been reduced in recent years; stresses that the gender pay gap arises from insufficient participation of women in the labour market, vertical and horizontal segregation, and the fact that sectors where women are over-represented often have lower wages; calls on the Commission to monitor the implementation of Directive 2006/54/EU and to present specific measures which take into account structural wage differences, both legislative and non-legislative, so as to ensure wage transparency and apply sanctions, thereby reducing the gender pay gap, and to submit an annual progress report on this matter; encourages the Member States to recognise the potenti ...[+++]


La mesure législative permettrait d'accroître la sécurité publique. En effet, elle comblerait les lacunes dans la législation canadienne en fournissant aux agents de police les outils dont ils ont besoin pour enquêter adéquatement dans des affaires criminelles à l'ère des communications Internet.

The legislation would make Canada a safer place by closing the gaps in criminal law by providing police officers with the tools they need to properly investigate crimes in the age of Internet communications.


Dans ces conditions, l'instauration de règles contraignantes applicables aux négociations dans les procédures législatives afin d'accroître l'ouverture et, partant, la responsabilité des élus serait un pas vers plus de démocratie représentative dans l'Union européenne.

In this context, the introduction of binding rules for negotiations in legislative procedures that increase openness, and thus accountability, would be a step towards strengthening representative democracy at European level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. se félicite de la décision de la Commission de prendre une initiative législative pour remédier au manque de femmes dans les conseils d'administration; invite instamment la Commission à prévoir les lignes budgétaires correspondantes dans ses propositions législatives destinées à accroître le nombre de femmes dans les conseils d'administration des entreprises et à exécuter les crédits y afférents; demande à la Commission de développer des actions visant à augmenter le nombre de femmes dans les postes à responsabilités, dans tous l ...[+++]

7. Welcomes the Commission’s decision to initiate legislative action to tackle the lack of women in board rooms; urges the Commission to draw up and implement the relevant budget headings in its legislative proposals to increase the number of women on company boards; requests that the Commission also develops actions to increase the numbers of women in positions of leadership in all areas of life, in particular to increase the number of women in politics;


Nous avons proposé une mesure législative visant à accroître la participation des électeurs et une mesure législative visant à permettre aux résidants de chaque province de choisir leurs représentants au Sénat.

We have introduced legislation to increase voter participation. We have brought forward legislation to give people in the provinces a direct say in who will represent them in the Senate.


Tout d'abord, le député de Regina—Lumsden—Lake Centre a présenté une excellente motion, qui demande au gouvernement de proposer une mesure législative afin d'accroître son ouverture, la transparence de la vie publique au Canada et l'accès de la population à l'information sur le fonctionnement et les dépenses des sociétés d'État et des autres institutions gouvernementales.

First, what we have here is an excellent motion by the member for Regina—Lumsden—Lake Centre which asks the government to bring forward legislation that would open up government, make public life in this country more transparent and have greater access to the works and the spending quite frankly of crown corporations and other government institutions.


Ces deux mesures législatives visaient à accroître la capacité du Canada en matière de prévention d'attaques terroristes, de protection des citoyens et d'intervention rapide pour repérer les menaces.

These two pieces of legislation were designed to improve Canada's capacity to prevent terrorist attacks, protect our citizens and respond quickly to identify threats.


6. demande à la Commission de présenter une initiative législative visant à accroître les échanges d'informations en matière de technique et d'investigation et de développer au niveau européen la coordination des forces de police spécialisées dans le domaine de l'agro-environnement et de la forêt;

6. Calls on the Commission to submit a legislative initiative seeking to increase exchanges of information on technical and investigatory matters and to step up coordination at European level of police units specialising in agri-environmental and forestry matters;


Ils souhaitent qu'une mesure législative visant à accroître les impôts soit présentée à la Chambre des communes, mesure qu'ils appuieraient, je suppose.

They say they want a law brought into the House of Commons, which I guess they would support, to increase taxes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législation et d’accroître ->

Date index: 2021-09-13
w