Il convient dès lors d’établir des dispositions prévoyant que le non-respect, établi par un arrêt définitif de la Cour de justice de l’Unio
n européenne, de la législation pertinente de l’Union en matière de prévention et de gestion des risq
ues de catastrophes naturelles par un État membre qui a reçu une contribution financière du Fonds pour une catastrophe n
aturelle antérieure peut entraîner le rejet de la demande ou une réduction
...[+++]du montant de la contribution financière en cas de nouvelle demande relative à une catastrophe naturelle de même nature.Provisions should therefore be laid down to make it possible for a failure, as established by a final judgment of the Court of Justice of the European Union, by a Member State to comply
with relevant Union legislation on disaster risk prevention and management after having received a financial contribution from the Fund for an earlier n
atural disaster, to result in the rejection of the application or a reduction of the amount of the financial contribution in the event of a further application in relation to a natural disaster of the s
...[+++]ame nature.